Вход Регистрация

перевод

Голос
ПереводМобильная
  • [xiǎo]
    1) маленький; мелкий; малый
    这间房间太小 [zhèjiān fángjiān tài xiǎo] — эта комната слишком маленькая
    鞋小了点儿 [xié xiǎole diǎnr] — ботинки немного маловаты
    小商 [xiǎoshāng] — мелкий предприниматель
    风小些了 [fēng xiǎoxiēle] — ветер немного ослаб
    2) молодой; младший; быть моложе
    他比我小一岁 [tā bǐ wǒ xiǎo yīsuì] — он моложе меня на один год
    小儿子 [xiǎo érzi] — младший сын
    小牛 [xiǎoniú] — телёнок
    3) на короткое время; недолго
    小坐 [xiǎozuò] — немного [немножко] посидеть
    小住 [xiǎozhù] — немного пожить (где-либо)
    4) сокр. дети
    老小 [lǎoxiǎo] — стар и млад
    5) унич. мой
    小店 [xiǎodiàn] — мой магазин
    小女 [xiǎonǚ] — моя дочь

    - 小百货
    - 小报告
    - 小辈
    - 小便
    - 小册子
    - 小产
    - 小车
    - 小吃
    - 小丑
    - 小聪明
    - 小道儿
    - 小动作
    - 小队
    - 小恩小惠
    - 小儿科
    - 小贩
    - 小费
    - 小个子
    - 小工
    - 小鬼
    - 小孩儿
    - 小孩子
    - 小伙子
    - 小结
    - 小节
    - 小姐
    - 小看
    - 小康
    - 小两口
    - 小萝卜
    - 小麦
    - 小买部
    - 小米
    - 小名
    - 小脑
    - 小农经济
    - 小朋友
    - 小品文
    - 小气
    - 小气侯
    - 小巧玲珑
    - 小区
    - 小圈子
    - 小人
    - 小商品经济
    - 小声
    - 小时
    - 小事
    - 小暑
    - 小数
    - 小说
    - 小苏打
    - 小题大作
    - 小提琴
    - 小天地
    - 小偷
    - 小腿
    - 小巫见大巫
    - 小五金
    - 小心
    - 小心翼翼
    - 小型
    - 小修
    - 小学
    - 小学生
    - 小雪
    - 小业主
    - 小意思
    - 小指
    - 小子
    - 小字辈
    - 小组
  • 大(小):    遍 большой (малый) вариант мелодии
  • 小(中,:    大) взвод (рота. батальон)大) взвод (рота. батальон)
  • 加的斯湾 (小):    Кадисская бухта
  • 大(小)七度:    большая (малая) септима
  • 大(小)三合弦:    мажорное (минорное) трезвучие
  • 大(小)三和弦:    мажорное (минорное) трезвучие первой ступени
  • 大(小)六度:    большая (малая) секста
  • 大(小)前提:    лог. большая (меньшая) посылка (в силлогизме)
  • 大(小)功:    одежда большого (малого) траура (соответственно грубая или тонкая)
  • 大(小)司寇:    начальник (помощник начальника) судебного приказа (с дин. Чжоу); министр (товарищ министра) юстиции (дин. Цин)
  • 大(小)司徒:    начальник (помощник начальника) приказа просвещения (с дин. Чжоу); министр (товарищ министра) финансов (дин. Мин ― Цин)
  • 大(小)司空:    советник (помощник советника) по общественным работам (дин. Чжоу ― Хань); министр (товарищ министра, также 少司空) общественных работ (дин. Цин)
  • 大(小)地老虎:    Agrotis tokionis (ypsilon)
  • 大(小)宗伯:    начальник (помощник начальника) приказа ритуала (культа, дин. Чжоу); министр церемоний (дин. Цин)
  • 大(小)忽雷:    большой (малый) хулэй
Примеры
  • Panades经常作为吃出售。
    SLB в основном используются для покрытия коротких продаж.
  • 双塔[后後]面,有十多座白塔。
    Во второй угольной яме более десяти мелких пробоин.
  • 实验建立在在鼠和牛的胚胎实验。
    Предварительный диагноз подтверждается биопробой на котятах или кроликах.
  • 型企业:包括中小型劳动企业。
    Малые и средние предприятия, то есть юридические лица.
  • 中小型企业:包括中型劳动企业。
    Малые и средние предприятия, то есть юридические лица.
  • 这使得较的寡头可以赶上较大的。
    Это позволяет небольшим олигархам, догонять по размерам крупные.
  • 林可梦伟被罚款25000欧元。
    Миланский клуб был оштрафован на 25 тысяч евро.
  • 华盛顿的陷落只持续了26个时。
    В итоге оккупация Вашингтона продлилась всего 26 часов.
  • 一些型步行街甚至没有正式名字。
    Улицы в самом посёлке не имеют официальных названий.
  • 行星于2002年11月发现。
    Головной корабль был заложен в ноябре 2002 года.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5