Вход Регистрация

打击偷渡、贩卖人口及相关跨国犯罪问题区域部长级会议 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • региональная конференция на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности
  • 打击:    [dǎjī] 1) бить; ударять 打击乐器 [dǎjī yuèqì] — ударные музыкальные инструменты 2) бить (врага); наносить удар; нападать; нападки
  • 贩卖:    [fànmài] торговать
  • 卖人口:    pinyin:màirénkǒuторговать живым товаром
  • 相关:    [xiāngguān] быть взаимно связанным; касаться
  • 跨国犯罪:    транснациональная преступность
  • 犯罪:    [fànzuì] совершить преступление; преступность; преступный
  • 区域:    [qūyù] район; регион; зона 区域性 [qūyùxìng] — региональный; зональный; локальный
  • 级会:    pinyin:jíhuì1) классное (курсовое) собрание2) общество (напр. литературное) одноклассников (студентов одного курса)
  • 关于打击偷渡、贩卖人口及相关跨国犯罪问题的巴厘进程:    балийский процесс по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности
  • 东盟加三跨国犯罪问题部长级会议:    заседание на уровне министров асмтп+3 по борьбе с транснациональной преступностью
  • 东盟跨国犯罪问题部长级会议:    совещание министров стран — членов асеан по транснациональной преступности
  • 有组织跨国犯罪问题世界部长级会议:    всемирная конференция на уровен министров по вопросам организованной транснациональной преступности
  • 非洲国家外债问题区域部长级会议:    региональное совещание министров по вопросам внешней задолженности африканских стран
  • 关于有组织跨国犯罪和腐败问题亚洲区域部长级研讨会:    региональный семинар на уровне министров стран азии по транснациональной организованной преступности и коррупции
  • 跨国公司和发展中岛屿国家问题区域部长级圆桌会议:    региональное совещание министров за круглым столом по вопросам транснациональных корпораций и развивающихся островных стран океана