Вход Регистрация

报税 перевод

Произношение: [ bàoshuì ]  Голос
ПереводМобильная
  • [bàoshuì]
    заполнить [подать] таможенную [налоговую] декларацию
  • 报称:    pinyin:bàochēng1) доносить, докладывать, сообщать; доклад гласит...2) отблагодарить за добро
  • 报祭:    pinyin:bàojì* благодарственное жертвоприношение (особенно: за урожай)
  • 报窝:    толпастая
  • 报神星:    (239) Адрастея
  • 报章:    [bàozhāng] газеты; пресса
  • 报祈:    pinyin:bàoqíблагодарственные жертвы и моления
  • 报章体:    pinyin:bàozhāngtǐгазетный язык (стиль)
  • 报社:    [bàoshè] редакция [издательство] газеты
  • 报章障:    pinyin:bàozhàngбудд. возмездие за заблуждения (препятствующее достижению нирваны, напр. обрекающее человека на новое низшее перерождение)
Примеры
  • 这是根据报税单计算出来的平均数。
    Этот показатель является средним и рассчитан на основе налоговых поступлений.
  • 5.2 未能在截止日之前提交报税单。
    5.2 Несвоевременное представление налоговой декларации.
  • 但是,丈夫仍负责填写所得税报税单和支付税款。
    Однако муж по-прежнему нес ответственность за оформление налоговой декларации и платежи.
  • 5.4 低报税款。
    5.4 Декларирование налогов в неполном объеме.
  • 但是,丈夫依然负责填写所得税报税单和支付所得税。
    Однако ответственность за заполнение налоговых деклараций и уплате налогов по-прежнему возлагалась на мужа.
  • 例如,马来西亚和土耳其允许已婚妇女与丈夫分开报税
    Малайзия и Турция, например, предоставили замужним женщинам возможность подавать налоговые декларации отдельно от своих супругов.
  • 同样,在加拿大, 成立公司并申请报税编号也只需要一天的时间。
    Заявители одновременно регистрируются в реестре компаний и налоговых органах.
  • 国内税收局只是有选择地审查报税单,连同所有纳税人申报表。
    Налоговые декларации го-сударственных должностных лиц рассматриваются Налоговым управлением США избирательно, как и все остальные налоговые декларации.
  • 同样,在加拿大, 成立公司并申请报税编号也只需要一天的时间。
    Аналогичным образом, в Канаде учреждение компании и получение номера налогоплательщика занимают один день.
  • 中小企业只是在必要时,为报税目的或获得信贷的需要,才接受审计。
    Вместе с тем в большинстве случаев в прохождении аудиторских проверок заинтересованы более крупные компании.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5