持禄 перевод
- pinyin:chílù
цепляться за оклад, заботиться только о карьере
- 持票人: pinyin:chípiàorénдержатель, предъявитель (чека, векселя)
- 持盾卫队: Гипасписты
- 持笔: pinyin:chíbǐдержать кисть (обр. в знач.: писать, сочинять)
- 持盈保泰: pinyin:chíyíngbǎotàiподдерживать своё благосостояние, держать в руках свою счастливую судьбу
- 持紧器: pinyin:chíjǐnqìтех. зажим
- 持盈: pinyin:chíyíngподдерживать своё благосостояние, удерживать своё высокое положение
- 持统天皇: Императрица Дзито
- 持病: pinyin:chíbìngзатяжная болезнь, тяжкий недуг
- 持续: [chíxù] продолжаться, тянуться; длиться