Вход Регистрация

挡人 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:dǎngrén
    останавливать (кого-л.); мешать (кому-л.)
  • 挡不住的奇蹟:    То, что ты делаешь
  • 挡不住:    pinyin:dǎngbuzhùневозможно остановить (задержать)
  • 挡众:    pinyin:dǎngzhòngпротивостоять множеству
  • 挡下把:    pinyin:dǎngxiàbǎтеатр статисты (амплуа стражей, солдат)
  • 挡住:    [dǎngzhù] загородить, преградить; заслонить
  • :    = 挡
  • 挡切战术:    Пик-н-ролл
  • 挠钩:    pinyin:náogōuстар., воен. крюк (оружие, для захвата воина противника)
  • 挡回:    pinyin:dǎnghuíотбивать, парировать
Примеры
  • 部落团体也在检查站阻挡人道主义特派团。
    Гуманитарные миссии на контрольно-пропускных пунктах также задерживались племенными группами.
  • 挡人道主义援助的进入只会增加日益增长的仇恨。
    Затруднение гуманитарного доступа лишь усугубляет обостряющуюся горечь страданий.
  • 为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
    Для того чтобы остановить прогресс народов, международным капиталистическим монополиям потребовалось дополнительное финансирование.
  • 他们不仅可能阻挡人道主义行为者的人道主义进出,而且他们实际上也这样做了。
    Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.
  • " 退休 " 这一事实不应阻挡人们再次从事有报酬的职业。
    Уход на пенсию не должен препятствовать оплачиваемой деятельности.
  • 此外,他还作了一些不正常的任命,任意解雇了几位高级公职官员,以此阻挡人民对变革的期盼。
    Он использовал государственные средства с целью подкупа некоторых парламентариев.
  • 此外,他还作了一些不正常的任命,任意解雇了几位高级公职官员,以此阻挡人民对变革的期盼。
    Кроме того, он без всяких на то оснований назначил и уволил ряд высокопоставленных государственных чиновников для того, чтобы подавить в людях стремление к переменам.
  • 以色列阻挡人道主义援助的进入,甚至如同我们近几天里看到的,轰炸学校和联合国人道主义援助车队。
    Израиль препятствует поставкам гуманитарной помощи и даже — свидетелями чему мы стали в последние дни — бомбит школы и конвои Организации Объединенных Наций с гуманитарной помощью.