部落团体也在检查站阻挡人道主义特派团。 Гуманитарные миссии на контрольно-пропускных пунктах также задерживались племенными группами.
阻挡人道主义援助的进入只会增加日益增长的仇恨。 Затруднение гуманитарного доступа лишь усугубляет обостряющуюся горечь страданий.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。 Для того чтобы остановить прогресс народов, международным капиталистическим монополиям потребовалось дополнительное финансирование.
他们不仅可能阻挡人道主义行为者的人道主义进出,而且他们实际上也这样做了。 Они не только способны отказать гуманитарным субъектам в гуманитарном доступе; они действительно это делают.
" 退休 " 这一事实不应阻挡人们再次从事有报酬的职业。 Уход на пенсию не должен препятствовать оплачиваемой деятельности.
此外,他还作了一些不正常的任命,任意解雇了几位高级公职官员,以此阻挡人民对变革的期盼。 Он использовал государственные средства с целью подкупа некоторых парламентариев.
此外,他还作了一些不正常的任命,任意解雇了几位高级公职官员,以此阻挡人民对变革的期盼。 Кроме того, он без всяких на то оснований назначил и уволил ряд высокопоставленных государственных чиновников для того, чтобы подавить в людях стремление к переменам.
以色列阻挡人道主义援助的进入,甚至如同我们近几天里看到的,轰炸学校和联合国人道主义援助车队。 Израиль препятствует поставкам гуманитарной помощи и даже — свидетелями чему мы стали в последние дни — бомбит школы и конвои Организации Объединенных Наций с гуманитарной помощью.