时论 перевод
Произношение: [ shílùn ] Голос:
Перевод
Мобильная
- pinyin:shílùn
суждения современников; мнение века
- 时讳: pinyin:shíhuìто, что нельзя говорить по обстоятельствам (по условиям времени); запрет (табу) данного времени
- 时议: pinyin:shíyìмнение века, суждение современников
- 时评: pinyin:shípíngкритическая статья на тему дня; публицистика
- 时计: pinyin:shíjìяп. часы
- 时评家: pinyin:shípíngjiāпублицист
- 时誉: pinyin:shíyù1) слава (известность) для своего времени2) пользующийся славой (известностью), знаменитость (герой) своего времени
- 时调: pinyin:shídiàoмодные мелодии, популярные напевы
- 时言: pinyin:shíyánслова, сказанные ко времени (кстати)
- 时调 (朝鲜): Сиджо
Примеры
- ”时论以为旨意发落,意自可见。
Если вы представляете, как это делается, то можете гордиться. - 将在讨论第11条时论述政府在这些方面的措施。
Меры, принимаемые правительством в этих областях, будут рассмотрены в связи со статьей 11. - 一种变通的办法是,可以设立一个临时论坛推进这一举措。
В противном случае для ускорения реализации этой инициативы можно было бы провести межсессионное совещание. - 然贵尝言交阯产金,遂命以参议提督金场,时论非之。
Если же они этого не делали в указанный срок, посадку производили за их счёт по распоряжению лесоохранительного комитета. - 在本文件提交时论坛还没有审议2007年讲习班的报告。
На момент выпуска настоящего документа доклад о семинаре, состоявшемся в 2007 году, Форумом рассмотрен не был. - 在本文件提交时论坛还没有审议2007年讲习班的报告。
На момент выпуска настоящего документа доклад о семинаре, состоявшемся в 2007 году, Форумом рассмотрен не был. - 一种变通的办法是,据建议,可以设立一个临时论坛推进这一举措。
В противном случае для ускорения реализации этой инициативы можно было бы провести межсессионное совещание. - 消除传统的男性和女性观念(在第三级逐条讨论《公约》时论述。
Пересмотр традиционных представлений о мужчинах и женщинах (рассматривается на уровне 3 в связи с каждой статьей Конвенции). - (e) 法案第三章有同时论及打击资助恐怖主义行为和洗钱行为的条款。
e) Глава III законопроекта включает общие положения, касающиеся борьбы с финансированием терроризма и отмыванием денег. - (e) 法案第三章有同时论及打击资助恐怖主义行为和洗钱行为的条款。
e) Глава III законопроекта включает общие положения, касающиеся борьбы с финансированием терроризма и отмыванием денег.
- Больше примеров: 1 2