Вход Регистрация

时论 перевод

Произношение: [ shílùn ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:shílùn
    суждения современников; мнение века
  • 时讳:    pinyin:shíhuìто, что нельзя говорить по обстоятельствам (по условиям времени); запрет (табу) данного времени
  • 时议:    pinyin:shíyìмнение века, суждение современников
  • 时评:    pinyin:shípíngкритическая статья на тему дня; публицистика
  • 时计:    pinyin:shíjìяп. часы
  • 时评家:    pinyin:shípíngjiāпублицист
  • 时誉:    pinyin:shíyù1) слава (известность) для своего времени2) пользующийся славой (известностью), знаменитость (герой) своего времени
  • 时调:    pinyin:shídiàoмодные мелодии, популярные напевы
  • 时言:    pinyin:shíyánслова, сказанные ко времени (кстати)
  • 时调 (朝鲜):    Сиджо
Примеры
  • 时论以为旨意发落,意自可见。
    Если вы представляете, как это делается, то можете гордиться.
  • 将在讨论第11条时论述政府在这些方面的措施。
    Меры, принимаемые правительством в этих областях, будут рассмотрены в связи со статьей 11.
  • 一种变通的办法是,可以设立一个临时论坛推进这一举措。
    В противном случае для ускорения реализации этой инициативы можно было бы провести межсессионное совещание.
  • 然贵尝言交阯产金,遂命以参议提督金场,时论非之。
    Если же они этого не делали в указанный срок, посадку производили за их счёт по распоряжению лесоохранительного комитета.
  • 在本文件提交时论坛还没有审议2007年讲习班的报告。
    На момент выпуска настоящего документа доклад о семинаре, состоявшемся в 2007 году, Форумом рассмотрен не был.
  • 在本文件提交时论坛还没有审议2007年讲习班的报告。
    На момент выпуска настоящего документа доклад о семинаре, состоявшемся в 2007 году, Форумом рассмотрен не был.
  • 一种变通的办法是,据建议,可以设立一个临时论坛推进这一举措。
    В противном случае для ускорения реализации этой инициативы можно было бы провести межсессионное совещание.
  • 消除传统的男性和女性观念(在第三级逐条讨论《公约》时论述。
    Пересмотр традиционных представлений о мужчинах и женщинах (рассматривается на уровне 3 в связи с каждой статьей Конвенции).
  • (e) 法案第三章有同时论及打击资助恐怖主义行为和洗钱行为的条款。
    e) Глава III законопроекта включает общие положения, касающиеся борьбы с финансированием терроризма и отмыванием денег.
  • (e) 法案第三章有同时论及打击资助恐怖主义行为和洗钱行为的条款。
    e) Глава III законопроекта включает общие положения, касающиеся борьбы с финансированием терроризма и отмыванием денег.
  • Больше примеров:  1  2