时评 перевод
Произношение: [ shípíng ] Голос
Перевод
Мобильная
- pinyin:shípíng
критическая статья на тему дня; публицистика
- 时评家: pinyin:shípíngjiāпублицист
- 实时评价: оценка в реальном масштабе времени
- 时论: pinyin:shílùnсуждения современников; мнение века
- 时讳: pinyin:shíhuìто, что нельзя говорить по обстоятельствам (по условиям времени); запрет (табу) данного времени
- 时议: pinyin:shíyìмнение века, суждение современников
- 时调: pinyin:shídiàoмодные мелодии, популярные напевы
- 时计: pinyin:shíjìяп. часы
- 时调 (朝鲜): Сиджо
- 时誉: pinyin:shíyù1) слава (известность) для своего времени2) пользующийся славой (известностью), знаменитость (герой) своего времени
- 时调小曲: pinyin:shídiàoxiǎoqǔмодные мелодии, популярные напевы
Примеры
- 开发署已注意到这次及时评价的结论。
ПРООН приняла к сведению выводы этой своевременной оценки. - 临时评估的结果将在2003年暑期发表。
Результаты оценки хода работы будут опубликованы летом 2003 года. - 临时评估的结果将在2003年暑期发表。
Результаты оценки хода работы будут опубликованы летом 2003 года. - 当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
Каковы правила "дорожного движе-ния" в космическом пространстве? - 在海地开展了一个重要的机构间实时评价。
В Гаити началось проведение крупной межучрежденческой оценки в режиме реального времени. - 应当可以在筹备过程中随时评价可行性。
По мере продвижения процесса подготовки будут появляться возможности для оценки практической осуществимости. - 当两颗卫星相撞时评估过失采用什么标准呢?
Какими критериями следовало бы руковод-ствоваться при оценке вины в случае столкновения двух спутников? - 提供的信息来自在该国不同地区进行的临时评估。
Имеющаяся информация основана на целевых оценках, проводившихся в различных частях страны. - 实时评价最[后後]报告将于2006年6月公布。
Итоговый доклад ТЕК должен выйти в июне 2006 года. - 要实时评价破坏程度,就必须进行战场监视。
Для оценки ущерба в режиме реального времени непреложный характер носит наблюдение на поле боя.