Вход Регистрация

检查科 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • секция по инспекциям
  • 监察和检查科:    секция контроля и проверки
  • 检查:    [jiǎnchá] 1) проверять; контролировать; осматривать; осмотр; проверка 检查护照 [jiǎnchá hùzhào] — проверка паспортов 检查行李 [jiǎnchá xíngli] — досмотр багажа 检查身体 [jiǎnchá shēntǐ] — проходить медицинский
  • 大查科:    Гран-Чако
  • 查科省:    Чако (провинция)
  • 调查科:    секция по расследованиямсекция расследований
  • 埃尔查科县:    Эль-Чако (кантон)
  • 奧莱·查科夫:    Царьков, Олег Сергеевич
  • 查科战争:    Чакская война
  • 查科林鴞:    Неясыть Чако
  • 查科比利:    Чахохбили
  • 查科韦茨:    Чаковец
  • 格兰查科:    pinyin:gélánchákēравнина Гран-Чако (Южн. Америка)
  • 特别调查科:    сектор специальных расследованийсекция специальных расследований
  • 独立县 (查科省):    Индепенденсия (департамент, Чако)
  • 马查科斯:    Мачакос
Примеры
  • (c) 每周检查科诺地区钻石的生产水平。
    c) он еженедельно следит за объемами добычи алмазов в районе Коно.
  • ○ 监测和检查科,由大约五名工作人员组成。
    Секция контроля и проверки состоит примерно из пяти сотрудников категории специалистов.
  • 监测和检查科确保报告不是泛泛而谈,且内容全面。
    Секция контроля и инспекции обеспечивает, чтобы содержание было значимым и исчерпывающим.
  • 应当重新仔细检查科索沃米特罗维察的平行的机构。
    Вопрос о так называемых параллельных структурах в Косовской Митровице требует внимательного пересмотра.
  • 检查科特迪瓦问题将有助于解决分区内的所有其他问题。
    Рассмотрение проблемы в Кот-д'Ивуаре будет способствовать решению всех остальных проблем в субрегионе.
  • 监测和检查科还在起草报告时提供帮助,确保内容适于分发。
    Секция контроля и инспекции оказывает также некоторую помощь в редактировании доклада, с тем чтобы его содержание было пригодно для распространения.
  • 监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科以及内部管理咨询科。
    В состав Отдела контроля, оценки и консультирования входят Секция оценки, Секция контроля и проверки и Секция консультирования руководства.
  • 监督厅将设立检查和评价司,由一名司长负责。 该司由两个科组成,即评价科和检查科
    Управление создаст отдел инспекций и оценок, который будет возглавлять Директор.
  • 一. 监测和检查科负责编写方案执行情况报告,报告中有联合国的方案执行结果。
    i) Секция контроля и инспекции отвечает за подготовку доклада о выполнении программ, который содержит результаты выполнения программ Организацией Объединенных Наций.
  • 检查和评价司将包括两个科,即评价科和检查科来支助检查和评价工作的加强。
    Этот отдел будет состоять из двух секций — секции оценки и инспекционной секции, что связано с необходимостью уделения большего внимания инспекциям и оценке.
  • Больше примеров:  1  2