(c) 每周检查科诺地区钻石的生产水平。 c) он еженедельно следит за объемами добычи алмазов в районе Коно.
○ 监测和检查科,由大约五名工作人员组成。 Секция контроля и проверки состоит примерно из пяти сотрудников категории специалистов.
监测和检查科确保报告不是泛泛而谈,且内容全面。 Секция контроля и инспекции обеспечивает, чтобы содержание было значимым и исчерпывающим.
应当重新仔细检查科索沃米特罗维察的平行的机构。 Вопрос о так называемых параллельных структурах в Косовской Митровице требует внимательного пересмотра.
检查科特迪瓦问题将有助于解决分区内的所有其他问题。 Рассмотрение проблемы в Кот-д'Ивуаре будет способствовать решению всех остальных проблем в субрегионе.
监测和检查科还在起草报告时提供帮助,确保内容适于分发。 Секция контроля и инспекции оказывает также некоторую помощь в редактировании доклада, с тем чтобы его содержание было пригодно для распространения.
监测、评价和咨询司包括评价科、监测和检查科以及内部管理咨询科。 В состав Отдела контроля, оценки и консультирования входят Секция оценки, Секция контроля и проверки и Секция консультирования руководства.
监督厅将设立检查和评价司,由一名司长负责。 该司由两个科组成,即评价科和检查科。 Управление создаст отдел инспекций и оценок, который будет возглавлять Директор.
一. 监测和检查科负责编写方案执行情况报告,报告中有联合国的方案执行结果。 i) Секция контроля и инспекции отвечает за подготовку доклада о выполнении программ, который содержит результаты выполнения программ Организацией Объединенных Наций.
检查和评价司将包括两个科,即评价科和检查科来支助检查和评价工作的加强。 Этот отдел будет состоять из двух секций — секции оценки и инспекционной секции, что связано с необходимостью уделения большего внимания инспекциям и оценке.