Вход Регистрация

没法儿 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:méifár
    1) нет выхода; ничего не поделаешь, ничего нельзя сделать; ничего не придумать; никак невозможно
    2) вне всяких норм; в высшей степени
  • 没法:    pinyin:méifá1) нет выхода; ничего не поделаешь, ничего нельзя сделать; ничего не придумать; никак невозможно2) вне всяких норм; в высшей степени
  • 法儿:    pinyin:fār, fár, fǎrспособ, средство; см. 法子
  • 没法子:    [méi fǎzi] ничего нельзя сделать
  • 浸没法:    pinyin:jìnmòfǎиммерсия; иммерсионный
  • 变法儿:    pinyin:biànfǎrвсеми средствами, любым способом, так или иначе
  • 手法儿:    pinyin:shǒufar1) манера, приём2) двурушничество
  • 水法儿:    pinyin:shuǐfarфонтан (напр. в саду)
  • 看法儿:    pinyin:kànfarподход, точка зрения, мнение; взгляды, воззрение
  • 缘法儿:    pinyin:yuánfarсудьба, доля, предопределение
  • 说法儿:    pinyin:shuōfarформулировки; аргументациябудд. объяснять (толковать) учение буддизма
  • 长法儿:    pinyin:chángfǎrметод (средство), годное на долгое время; предприятие (мероприятие), рассчитанное на длительный срок
  • 分身法儿:    pinyin:fēnshēnfǎrмгновенное перевоплощение (об иллюзионисте)
  • 变戏法儿:    pinyin:biànxìfar3r1) ловкость рук; фокусы2) показывать фокусы (также обр. в знач.: фокусничать)
  • 没治儿:    pinyin:méizhìr, mòzhìrбыть неизлечимым; ничего нельзя сделать; непоправимый, невыполнимый
  • 没没:    pinyin:mòmò1) погрузиться; утонуть2) исчезнуть бесследно; пропасть, скрыгься
  • 没深没浅:    pinyin:méishēnméiqiǎnбестактный, нетактичный