Вход Регистрация

没法 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:méifá
    1) нет выхода; ничего не поделаешь, ничего нельзя сделать; ничего не придумать; никак невозможно
    2) вне всяких норм; в высшей степени
  • 没法儿:    pinyin:méifár1) нет выхода; ничего не поделаешь, ничего нельзя сделать; ничего не придумать; никак невозможно2) вне всяких норм; в высшей степени
  • 没法子:    [méi fǎzi] ничего нельзя сделать
  • 浸没法:    pinyin:jìnmòfǎиммерсия; иммерсионный
  • 没治儿:    pinyin:méizhìr, mòzhìrбыть неизлечимым; ничего нельзя сделать; непоправимый, невыполнимый
  • 没没:    pinyin:mòmò1) погрузиться; утонуть2) исчезнуть бесследно; пропасть, скрыгься
  • 没气病:    pinyin:méiqìbìngдиал. эпилепсия
  • 没毛病:    pinyin:méimáobìngбез дефектов, без изъянов; безупречный
  • 没深没浅:    pinyin:méishēnméiqiǎnбестактный, нетактичный
  • 没死活:    pinyin:méisǐhuóизо всех сил; лезть из кожи вон; отчаянно; не жалея себя; любой ценой, во что бы то ни стало
  • 没溺:    pinyin:mònìутонуть
Примеры
  • 用双重标准都没法形容这种说法。
    И потом, знаете, это даже уже не двойные стандарты.
  • 他返回告诉军官,他没法进屋。
    Офицер велел ему проникнуть в дом через крышу.
  • 他看到那架飞机没法完全转弯。
    Он увидел, что самолет не смог завершить поворот.
  • 这一冲突没法用军事方式解决。
    Военное решение этого конфликта невозможно.
  • 因此,我没法确定,这二者究竟如何合为一。
    И вот я не очень-то уверен насчет того, как все это состыковывается.
  • 因此,我没法确定,这二者究竟如何合为一。
    И вот я не оченьто уверен насчет того, как все это состыковывается.
  • 有适当的组织,就没法长期支助地方林业部门。
    В долгосрочном плане оказание поддержки местному лесоводству невозможно без создания надлежащих организаций.
  • 厕所是有的,但没法去。
    Там есть туалеты, но беда в том, что туда не попасть.
  • 我可以听到年轻姑娘们的喊叫,但我没法站起来看。
    Я слышала крики девушек, но не могла встать, чтобы посмотреть, что происходит.
  • 因而没法预防从未被定罪的被指控的罪犯。
    Поэтому не было принято никаких мер для защиты от предположительного правонарушителя, у которого судимостей не было.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5