相联 перевод
- 相联的: ассоциативный
- 互相联系: увязывать
- 发掘真相联合委员会: совместный комитет борьбы за правду
- 相者: pinyin:xiāngzheраспорядитель (по приёму гостей)гадатель-физиогномист
- 相翔: pinyin:xiāngxiáng1) бродить, слоняться без дела2) высматривать, подглядывать (где плохо лежит)
- 相羊: pinyin:xiāngyáng1) бродить на свободе (без цели), наслаждаться свободой2) скитаться, не иметь пристанища (опоры)3) парить (в воздухе)
- 相聚: стянутьсястягиватьсявстречатьсясмыкатьсяобъединятьсясорганизоватьсяобъединитьсясозыватьсомкнуться
- 相续人: pinyin:xiāngxùrénяп., юр. наследник
- 相背: pinyin:xiāngbèi1) противоречить (один другому); нарушать (напр. закон)2) спина к спине; повернуться спинами
- 相续: pinyin:xiāngxù1) будд. непрерывность (последовательная смена) причин и следствий2) яп., юр. наследовать; наследование
- 相脚头: pinyin:xiàngjiǎotóuосматривать место (делать разведку) перед кражей (о воре)
Примеры
- 享用现代能源是与经济发展相联系的。
Согласно оценкам Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), около 3 млрд. - 她们还倾向与同地方妇女组织相联系。
Они также обычно устанавливают контакты с местными женскими организациями. - 将技术转让与排放许可贸易相联系。
Увязка передачи технологий с куплей-продажей прав на выбросы. - 移民问题与发展问题是密切相联的。
Вопросы иммиграции и развития тесно связаны между собой. - 理事会的使命与千年发展目标相联系。
Миссия Совета и Цели развития тысячелетия тесно переплетаются. - (e)与各国方案和全球方案相联系。
е) связи с национальными программами и глобальными программами. - 同时也必须将科学与发展相联系。
Следует также установить связь между наукой и развитием. - 孕产妇保健问题与公平问题相联系。
Проблема материнской смертности связана с проблемой справедливости. - 年龄和性别不平等与贫穷相联系。
Существует связь между возрастом, гендерным неравенством и нищетой. - 的确,不扩散与裁减军备有机相联。
И действительно, нераспространение и разоружение неразрывно связаны.
- Больше примеров: 1 2 3 4 5