粗俗化 перевод
- pinyin:cūsúhuà
вульгаризировать; вульгаризация
- 粗俗: [cūsú] пошлый; вульгарный
- 俗化: pinyin:súhuà1) нравы и воспитание2) влияние дурных обычаев; вульгаризация, опошление
- 粗俗的: провинциалфруктовыйслащавыйпровинциальный
- 粗俗语: pinyin:cūsúyǔвульгаризм
- 世俗化: pinyin:shìsúhuàсекуляризировать; секуляризация
- 庸俗化: [yōngsúhuà] опошлять; вульгаризировать; опошление; вульгаризация
- 通俗化: pinyin:tōngsúhuàпопуляризация; популяризировать
- 粗俗拉丁语: вульгарная латыньвульга́рная латы́ньнаро́дная латы́нь
- 通俗化的: популярный
- 轻度粗俗歌词: тексты песен с выражениями умеренно бранного характера
- 德国教会的世俗化运动: Германская медиатизация
- 粗作农业: pinyin:cūzuònóngyèс.-х. экстенсивное земледелие
- 粗作: pinyin:cūzuòгрубая (чёрная) работа
- 粗体字: pinyin:cūtǐzìжирный шрифт
- 粗体: pinyin:cūtǐгрубый стиль (письма); жирный шрифт
- 粗入学率: охват детей школьным образованием