Вход Регистрация

世俗化 перевод

Произношение: [ shìsúhuà ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:shìsúhuà
    секуляризировать; секуляризация
  • 世俗:    [shìsú] 1) обывательщина; мещанство 2) светский; земной
  • 德国教会的世俗化运动:    Германская медиатизация
  • 俗化:    pinyin:súhuà1) нравы и воспитание2) влияние дурных обычаев; вульгаризация, опошление
  • 庸俗化:    [yōngsúhuà] опошлять; вульгаризировать; опошление; вульгаризация
  • 粗俗化:    pinyin:cūsúhuàвульгаризировать; вульгаризация
  • 通俗化:    pinyin:tōngsúhuàпопуляризация; популяризировать
  • 世俗体:    Демотическое письмо
  • 世俗的:    светскийнепосвященныйземной
  • 通俗化的:    популярный
  • 世俗主义:    Секуляризм
  • 世俗国家:    Светское государство
  • 考世俗之行:    рассматривать (познавать, наблюдать), как действуют (ведут себя) люди в обыденной жизни нашего века
  • 世俗主义政党:    Секулярные партии
  • 世俗人文主义:    Светский гуманизм
  • 伊朗世俗主义:    Секуляризм в Иране
Примеры
  • 在此期间,科索沃变得越来越世俗化
    В течение того периода, косовары стали все более и более секуляризованными.
  • 现代化和进步要求法律应该世俗化、规范化。
    Модернизация и прогресс требуют секуляризации и стандартизации законов.
  • 到1764年世俗化时,修道院拥有约13000名农民。
    На момент упразднения в 1764 году за монастырём числилась 1371 крестьянская душа.
  • 讨论宗教多元性和世俗化的政府措施,也值得称道。
    Высокой оценки заслуживает также предпринятая правительством инициатива по обсуждению вопросов религиозного плюрализма и придания обществу светского характера.
  • 1962年独立[后後]为了使教育世俗化和当地化作了一系列尝试。
    После обретения страной независимости в 1962 году был предпринят ряд попыток, направленных на организацию светского образования с учетом потребностей коренных народов.
  • 个性化、世俗化、两性平等和个人发展等各种进程已经导致个人方面过分自信。
    Процессы индивидуализации, секуляризации, гендерного равенства и развития личности повысили уверенность человека в своих силах.
  • 此外,宗教机构附属的学校和诊所的管理多在保留现有人员的情况下实行世俗化
    Кроме того, управление школами и больницами, находившимися в ведении религиозных учреждений, будет передано светским властям при сохранении существующего персонала.
  • 我们还谴责人为干扰信徒的信念或违背信徒意志改变其信念使其世俗化的做法。
    Мы также осуждаем попытки искусственно «смешать» веры или изменить их без воли на то их последователей, чтобы приблизить их к секуляризму.
  • Больше примеров:  1  2