Вход Регистрация

组系 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:zǔxì
    завязывать плетёными завязками; плетёные завязки
  • 组筛选控件:    элемент фильтра группы
  • 组策略管理控制台:    консоль управления групповыми политиками
  • 组级别:    уровень группы
  • 组策略对象:    объект групповой политики
  • 组绂:    pinyin:zǔfúшнур для печати
  • 组策略客户端:    клиент групповой политики
  • 组练:    pinyin:zǔliàn1) * ратник и обученный2) уст. войско
  • 组策略:    Групповая политика
  • 组织:    [zǔzhī] 1) организовать; образовать; сформировать; организация; структура 2) организация (напр., партийная) 3) биол. ткань; тех. структура
Примеры
  • 同时,还在制定群组系统过渡计划。
    Также разрабатывается переходный план в отношении системы тематических групп.
  • 《蒙特雷共识》覆盖两大组系统问题。
    Монтеррейский консенсус охватил две широкие группы системных вопросов.
  • 人道主义群组系统收到了一些评论意见。
    Делегаты предложили свои комментарии в отношении системы гуманитарных тематических групп.
  • 对人道主义群组系统提出了一些评论意见。
    Был высказан целый ряд замечаний в отношении гуманитарной тематической группы.
  • 156的外观造就了0.31 Cd的风组系数。
    156-я достигла коэффициент аэродинамического сопротивления (Cd) равное 0,31.
  • 开发计划署为小组系统提供了超过2.4亿美元的资金。
    ПРООН предоставила свыше 240 млн. долл. США по линии Консультативной группы.
  • 我们已经接近完成承诺宣言提出的第一组系列目标。
    Мы уже подошли к завершению этапа достижения первой категории целей, сформулированных в Декларации о приверженности.
  • 落实下述建议可望提高区域协调机制及其分组系统的实效。
    Ожидается, что выполнение нижеследующей резолюции повысит эффективность РКМ и его системы тематических блоков.
  • 落实下述建议可望提高区域协调机制及其分组系统的实效和效率。
    Ожидается, что выполнение нижеследующей рекомендации повысит эффективность и результативность РКМ и его системы тематических блоков.
  • 人口基金正通过其国家支助小组系统记录并传播技合的最佳做法。
    ЮНФПА документирует и распространяет наилучшую практику в области ТСРС через свою систему групп страновой поддержки.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5