Вход Регистрация

行间 перевод

Произношение: [ hángjiān ]  Голос
ПереводМобильная
  • [hángjiān]
    1) с.-х. междурядье; междурядный
    2) между строк
  • 字里行间:    [zì lǐ háng jiān] обр. между строк
  • 拉美自由贸协成员国中央银行间多边清算制度条例:    правила системы многостороннего клиринга центральных банков стран-членов ласт
  • 行问:    pinyin:xíngwèn1) расспрашивать, спрашивать2) спрашивать на ходу, мимоходом справляться
  • 行长:    pinyin:hángzhǎngдиректор банка
  • 行阙:    pinyin:xíngquèворота императорского путевого дворца
  • 行销长:    Директор по маркетингу
  • 行队:    pinyin:hángduìряды войск; отряд; часть
  • 行销管理:    Маркетинг-менеджмент
  • 行阴:    pinyin:xíngyīnкит. мед. совершать половой акт, совокупляться
  • 行销短视:    Маркетинговая близорукость
  • 行际盟友奖:    Интералье
Примеры
  • 他们从未指控视察员进行间谍活动。
    Они никогда не обвиняли инспекторов в шпионаже.
  • 被捕者供认替以色列进行间谍活动。
    Арестованный сознался в шпионаже в пользу Израиля.
  • 他们供认替以色列进行间谍活动。
    Они сознались в шпионаже в пользу Израиля.
  • 字里行间传递出了不恰当的信息。
    Такой сигнал посылать было бы нецелесообразно.
  • 励亦被伤重,遂卒于行间,时年二十六。
    Она всегда его поддерживала в трудные моменты жизни, вместе они прожили 26 лет.
  • 我当东道主接待你们,你们对我进行间谍活动?
    Я приглашаю вас как гостей, а вы шпионите за мной?
  • A 欧元银行间贷款利率。
    a Межбанковская ставка предложения в евро.
  • 实业家委员会和银行间联合体活动步入务实阶段。
    В практическую плоскость переходит деятельность Делового Совета и Межбанковского объединения.
  • 同时还应加强同行间审查,进一步改善工作质量。
    ЮНКТАД следует также улучшить свои экспертные обзоры для дальнейшего повышения качества своей работы.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5