Вход Регистрация

要饭 перевод

Произношение: [ yàofàn ]  Голос
ПереводМобильная
  • [yàofàn]
    просить милостыню; побираться
  • 要饭的:    pinyin:yàofàndeнищий
  • 要饭儿的:    pinyin:yàofànrdeнищий
  • 要食物不要炸弹:    food not bombs
  • 要领之罪:    pinyin:yāolǐngzhīzuìпреступление, наказываемое смертной казнью (стар. перерубанием поясницы или шеи)
  • 要领之死:    pinyin:yāolǐngzhīzuìумереть казнённым путём перерубания поясницы и шеи
  • 要领不属:    pinyin:yāolǐngbùshǔпоясница и шея не соединены (с телом; обр. о казни путём перерубания поясницы, шеи)
  • :    pinyin:fěngгл.1) опрокидывать(ся), переворачиваться); быть непостоянным (строптивым, необузданным, неукротимым, необъезженным)2) не хватать, недоставать, испытывать недостаток
  • 要领:    [yàolǐng] (самое) главное; суть
  • 覂驾:    pinyin:fěngjiàсм. 泛駕
Примеры
  • 被迫照顾其年幼的姐妹的孤儿只得去要饭
    Сироты, вынужденные заботиться о своих младших братьях и сестрах, занимаются попрошайничеством.
  • 原籍俄罗斯的老年妇女身无分文,在首都要饭,居民想尽一切办法出国移民。
    Старые русские нищенки стоят с протянутой рукой на улицах столицы; население любыми путями стремится уехать из страны.
  • 由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。
    Миссия понесла неоправданные расходы в размере примерно 1,2 млн. долл.
  • 由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。
    Миссия понесла неоправданные расходы в размере примерно 1,2 млн. долл. США при оплате гостиницы в результате того, что гостиничные номера для военнослужащих бронировались блоками и использовались не полностью.