Вход Регистрация

误导 перевод

Голос
ПереводМобильная
  • вводя́щий в заблужде́ние
    обма́нчивый
    дезориенти́рующий
    ло́жный
  • 误害:    pinyin:wùhàiвредить, толкать на гибельный путь
  • 误字:    pinyin:wùzìнеправильный (ошибочный) иероглиф (в тексте); описка
  • 误尽苍生:    pinyin:wùjìncāngshēngтерзать (свой) народ, приносить вред (своей) стране
  • 误失:    pinyin:wùshīпромах, ошибка, недочёт
  • 误工:    pinyin:wùgōngпрогуливать, не являться на работу
  • 误场:    pinyin:wùchǎngтеатр пропустить выход на сцену
  • 误差:    [wùchā] погрешность; ошибка; отклонение
  • 误国害民:    pinyin:wùguóhàimínнаносить ущерб своей стране (и вредить своему народу); навлекать беду на свою родину (и её народ)
  • 误差传播:    пропагация погрешностей
Примеры
  • 然而,即使这些指标也可能是误导的。
    Однако даже эти показатели могут ввести в заблуждение.
  • 以色列代表徒劳地企图误导国际社会。
    Представитель Израиля тщетно пытался ввести международное сообщество в заблуждение.
  • 上诉分庭发现,该项错误导致了误判。
    Это привело, по заключению Апелляционной камеры, к судебной ошибке.
  • 然而,我们不能接受这种误导的报告。
    Однако согласиться со столь пристрастными докладами невозможно.
  • 不得使用含糊不清和误导的语言。
    Не должны использоваться неопределенные и вводящие в заблуждение выражения.
  • 因此,说立即调查就有误导之嫌。
    Поэтому говорить о безотлагательном расследовании не приходится.
  • 这项决议说明,大会没有接受误导
    Как показывает резолюция, Генеральную Ассамблею не удалось ввести в заблуждение.
  • 第3款最[后後]一句可能会造成误导
    Последнее предложение пункта 3 может вводить в заблуждение.
  • 第23段的最[后後]一句也可能误导
    Последнее предложение пункта 23 также может ввести в заблуждение.
  • (d) 蓄意出示伪造的或误导性证件。
    d) преднамеренно предъявляет подложный или вводящий в заблуждение документ.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5