Вход Регистрация

调济 перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:tiáojì
    см. 調劑 2)
  • 调派:    [diàopài] перевести; направить; командировать
  • 调泛:    pinyin:tiáofànсм. 調犯
  • 调温器:    pinyin:tiáowēnqìтех. регулятор температуры, терморегулятор
  • 调治:    pinyin:tiáozhì, tiáozhiлечить; лечиться и поправлять здоровье
  • 调温箱:    термостат
  • 调气:    pinyin:tiáoqì1) миф. регулировать погоду по временам года2) регулировать дыхание, ставить себе дыхание
  • 调演:    pinyin:diàoyǎnсмотр (напр. художественной самодеятельности)
  • 调歪:    pinyin:diàowāiрисоваться, держать фасон, ломаться
  • 调焦:    pinyin:tiáojiāoфокусировать; фокусировка
Примеры
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》由现金和税点转移共同组成。
    Общий объем этого Фонда за 1998-1999 годы не включает 3,5 млрд.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》由现金和税款调济的单一整笔资金组成。
    ФЗСП представляет собой единый целевой фонд пакетов денежных и налоговых трансфертов.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》由现金和税款调济的单一整笔资金组成。
    ФЗСП представляет собой единый целевой фонд пакетов денежных и налоговых трансфертов.
  • 《公约》秘书处首长可在已获核准的预算内各主要预算项目之间进行相互调济
    Глава(главы) секретариата Конвенции может(могут) производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному бюджету.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》的现金部分减少了,而税收调济值继续增加。
    В то же время наряду с сокращением ассигнований по линии ФЗСП в виде денежных субсидий продолжал увеличиваться объем налоговых трансфертов.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》的现金部分减少了,而税收调济值继续增加。
    В то же время наряду с сокращением ассигнований по линии ФЗСП в виде денежных субсидий продолжал увеличиваться объем налоговых трансфертов.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》的现金部分减少了,而税收调济值继续增加。
    В то же время наряду с сокращением ассигнований по линии ФЗСП в виде денежных субсидий продолжал увеличиваться объем налоговых трансфертов.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》的现金部分减少了,而税收调济值继续增加。
    В то же время наряду с сокращением ассигнований по линии ФЗСП в виде денежных субсидий продолжал увеличиваться объем налоговых трансфертов.
  • 《加拿大卫生和社会资金调济方案》的整笔资金性质使各省和地区可以更加灵活地利用资金。
    Финансирование по линии ФЗСП единым пакетом позволяет провинциям и территориям более гибко использовать предоставляемые средства.
  • 《公约》秘书处首长亦可在缔约方大会酌情规定的限额内在这些拨款细目之间相互调济
    Глава(главы) секретариата Конвенции может(могут) также производить перераспределение средств между такими статьями ассигнований в пределах, которые по мере необходимости могут устанавливаться Конференцией Сторон.
  • Больше примеров:  1  2