走岔 перевод
- pinyin:zǒuchà
заблудиться, пойти по неправильному пути
- 走岔批: охладеть (друг к другу), разойтись
- 走山: лавина
- 走局: pinyin:zǒujúучаствовать лично (деньгами) в любительском спектакле (храмовом представлении)
- 走小卒: сделать ход пешкой
- 走廊: [zǒuláng] коридор
- 走家: pinyin:zǒujiāвыйти вторично замуж
- 走开: pinyin:zǒukāiрасходиться, уходить (с дороги); разойдись!
- 走字儿: pinyin:zǒuzìrдиал. подвезло, посчастливилось; везение
- 走弯儿: pinyin:zǒuwanrходить дурными путями, иметь дурные наклонности (привычки); заниматься дурными делами; быть непутёвым