起早摸黑: pinyin:qǐzǎomōhēiот зари до зари, с рассвета до заката, с утра до ночи (напр. трудиться в поте лица, работать, не разгибая спины)
起来: [qǐlái] 1) прям., перен. встать; подняться 2) встать (с постели) 3) глагольный суффикс, указывающий на а) движение снизу вверх 飞起来 [fēiqǐlái] — взлететь б) на начало действия 说起来 [shuōqǐlái] — загов
Примеры
暴力只会适得其反并引起更多的暴力。 Насилие может быть лишь контрпродуктивным и породить новое насилие.
最近这一问题已引起更大的关注。 Этому вопросу в последнее время уделяется все больше внимания.
全球化需要所有国家负起更大的责任。 Глобализация требует большей ответственности от всех стран.
阿曼希望建立起更多的这类服务中心。 Оман надеется создать больше центров такого типа.
相反,暴力只能激起更多的暴力。 Напротив, насилие приводит к еще большему насилию.
国内移徙问题正引起更多注意。 Большее внимание привлекают к себе вопросы внутренней миграции.
联盟由本赛季起更改规则,允许区域联防。 Лига ввела изменения в правилах перед этим сезоном.
这些事态发展也正在引起更大的关注。 Эти события также вызывают растущую обеспокоенность.
(b)项第二句引起更重要的问题。 Второе предложение подпункта b) заслуживает, по моему мнению, более серьезных замечаний.
干旱和洪水引起更多的移徙和严重的冲突。 Засухи и наводнения становятся причинами активизации миграции и серьезных конфликтов.