Вход Регистрация

输将 перевод

Произношение: [ shūjiāng ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:shūjiāng
    1) перевозить, транспортировать; перевозка, транспортировка
    2) оказать помощь; пожертвовать (что-л.)
  • 输导:    pinyin:shūdǎoпроводить; проводящий
  • 输家儿:    pinyin:shūjiārпроигравший партнёр, проигравшая сторона
  • 输尽:    pinyin:shūjìnпроиграть всё до последней нитки (до копейки), проиграться в пух и прах
  • 输家:    [shūjiā] спорт проигравший
  • 输尿管:    pinyin:shūniàoguǎnанат. мочеточник
  • 输实:    pinyin:shūshíискренний, честный, правдивый, верный
  • 输尿管囊肿:    Уретероцеле
  • 输嘴:    pinyin:shūzuǐ1) признать свою вину2) не исполнить обещания, не сдержать слова
  • 输尿管炎:    pinyin:shūniàoguǎnyánмед. уретерит
Примеры
  • 不注意门到门运输将是一种忽略。
    Было бы неправильно игнорировать перевозки "от двери до двери".
  • 工程、供应和运输将成为[后後]勤科的单位。
    Инженерно-техническая секция, Секция снабжения и Транспортная секция станут подразделениями Секции материально-технического обеспечения.
  • 输将按照上文所述的其他调动使用的方法来安排。
    Транспортные расходы оплачиваются таким же образом, как и при других перевозках, описанных выше.
  • 货物流动以铁路运输替代道路运输将提高可持续性。
    Повысить устойчивость можно за счет переноса грузовых перевозок с автомобильного на железнодорожный транспорт.
  • 该运输飞行器对于空间站的交通运输将发挥重要的作用。
    Транспортный аппарат будет играть важную роль в транспортировке на космическую станцию.
  • 正如该表所示,在未来的数十年,预计空中运输将是增长最快的运输方式。
    Как видно из таблицы, предполагается, что в предстоящее десятилетие наиболее динамично будет развиваться воздушный транспорт.
  • 这些地点之间的所有观察团人员旅行及货物和服务运输将继续由观察团处理。
    Миссия будет и далее обеспечивать все поездки своего персонала и все грузоперевозки между этими пунктами и их обслуживание.
  • 爆炸物及其配件在本国境内的运输将根据武装部队总司令部的要求进行。
    Транспортировка взрывчатых веществ и связанных с ними принадлежностей на территории страны осуществляется в соответствии с требованиями, устанавливаемыми Главным командованием Вооруженных сил.
  • 另一方面,一个非美国的来源指出,例如纯汽车运输将归入第3(2)条。
    С другой стороны, неамериканским источником было высказано мнение о том, что, например, чисто автомобильная перевозка будет подпадать под действие статьи 3(2).
  • 因此,父母在女孩很小的时候就向她们反复灌输将来作为妻子和母亲的标准及态度。
    Таким образом, с самого раннего возраста родители прививают своим девочкам соответствующее поведение и нормы, готовящие их к выполнению роли супруги и матери.
  • Больше примеров:  1  2  3