Вход Регистрация

过堂 перевод

Произношение: [ guòtáng ]  Голос
ПереводМобильная
  • pinyin:guòtáng
    1) предстать перед судом, быть допрошенным
    2) проходить по суду (о деле)
    3) проходить через испытания на степень, держать экзамены
  • 过堂风:    [guòtángfēng] сквозняк
  • 过堂风儿:    pinyin:guòtángfēngrсквозной ветер, сквозняк
  • 过场:    [guòchǎng] 1) театр вставная сценка; интермедия 2) для видимости, для вида; см. 走过场
  • 过咎:    pinyin:guòjiùошибка, оплошность, промах, грех, проступок
  • 过右:    pinyin:guòyòuслишком вправо; крайне правый
  • 过口:    pinyin:guòkǒuесть, вкушать
  • 过境:    [guòjìng] транзит; транзитный 过境签证 [guòjìng qiānzhèng] — транзитная виза
  • 过变:    pinyin:guòbiànсм. 過片
  • 过境便利和海关现代化方案:    программа упрощения транзитных перевозок и модернизации таможных служб
Примеры
  • 2003年11月有两次过堂,但法庭两次都不认为被告的状况合适提出申诉。
    Первоначальные явки проводились дважды в ноябре 2003 года, однако в обоих случаях Камере не удалось сделать вывод о том, что обвиняемый может сделать подобные заявления.
  • 2008年8月7日他第二次过堂,根据《紧急法令》第5(j)节和第17(A)节,被控犯下8项罪行。
    7 августа 2008 года он во второй раз предстал перед судом, и в этот раз ему было предъявлено обвинение в совершении восьми правонарушений в соответствии со статьей 5 и статьей 17(а) Закона о чрезвычайных ситуациях.