Вход Регистрация

过境 перевод

Произношение: [ guòjìng ]  Голос
ПереводМобильная
  • [guòjìng]
    транзит; транзитный
    过境签证 [guòjìng qiānzhèng] — транзитная виза
  • 过境国:    государство транзитастрана транзита
  • 过境点:    контрольно-пропускной пункт
  • 过境税:    pinyin:guòjìngshuìист. ликин; транзитная пошлина
  • 事过境迁:    [shìguò jìngqiān] обр. инцидент исчерпан; ситуация уже не та
  • 农业过境点:    корридор для сельскохозяйственных работников
  • 时过境迁:    pinyin:shíguōjǐngqiānвремя проходит, меняется и обстановка
  • 管制过境点:    контролируемый пункт пересечения границы
  • 自由过境:    свободный транзит
  • 边界过境点:    пункт пересечения границы
  • 过境协定:    соглашение о пунктах пересечения границы
  • 过境旅客:    транзитный пассажир
  • 过境证书:    сертификат на пересечение государственной границы/границы
  • 过境贩运:    транзитное движениетранзит
  • 过境运输:    транзитные перевозки
  • 过境道路:    сквозные трассы
Примеры
  • 我们没有关于矿产品过境的记录。
    Мы не располагает данными о транзитных перевозках минералов.
  • 伊朗也仍然是一个麻醉品主要过境点。
    Иран по-прежнему остается главным транзитным пунктом для пересылки наркотиков.
  • 过境点的房地位于一个很小的地方。
    Объекты пункта пересечения границы сосредоточены на небольшом участке.
  • (h) 港口、机场和过境点官员。
    h) должностные лица портов, аэропортов и пограничных пунктов.
  • 以色列关闭了前一天重开的过境点。
    Израиль закрыл переходы, которые были вновь открыты накануне.
  • 有关过境地区的经济交易活动频繁。
    Через эти пункты осуществляются различные сделки экономического характера.
  • 第一百零八条的规定适用于过境国。
    В отношении государства транзита действуют положения статьи 108.
  • 过境点并不是为了让人等候而设置的。
    Есть только частное кафе, которое принадлежит палестинцу.
  • 罗马尼亚是寻求庇护者的一个过境国。
    Для просителей убежища Румыния представляет собой страну транзита.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5