Вход Регистрация

防御战 перевод

Произношение: [ fángyùzhàn ]  Голос:
ПереводМобильная
  • pinyin:fángyùzhàn
    1) оборонительная война, оборонительный бой
    2) кампания в защиту (напр. какой-л. теории)
  • 图阿普谢防御战役:    Туапсинская операция
  • 防御:    [fángyù] оборона; обороняться; оборонительный
  • 防御力:    pinyin:fángyùlìвоен. обороноспособность
  • 防御的:    заградительныйоборонительныйоборонный
  • 防御素:    Дефензин
  • 防御线:    pinyin:fángyùxiànлиния обороны, передний край обороны
  • t形防御墙:    защитная стенка из t-образных бетонных секций
  • u形防御墙:    бетонная оборонительная стенка в виде буквы u
  • 主动防御:    активная оборона
  • 仓促防御:    оборона на поспешно оборудованных позициях
  • 俄罗斯防御:    Русская партия
  • 共同防御论:    доктрина совместной обороны
  • 别诺尼防御:    Защита Бенони
  • 前方防御点:    передовые оборонительные районы
  • 匈牙利防御:    Венгерская партия
Примеры
  • 他们只能为最[後后]防御战准备。
    Они могли одерживать победу только в ближнем бою.
  • 国家导弹防御战略将会造成恐怖和阻碍与世界各地发展和平关系。
    НПРО будет источником страха и препятствием для развития мирных взаимоотношений во всем мире.
  • 但立足于核武器的防御战略继续包括可能使用、甚至首先使用这些武器。
    В то же время оборонные стратегии, опирающиеся на ядерное оружие, по-прежнему допускают возможность применения такого оружия, даже возможность нанесения первого удара.
  • 在以色列独立战争中,他指挥了耶路撒冷防御战,並於内盖夫地区与埃及人作战。
    Воевал в Войне за независимость Израиля; руководил боевыми операциями в Иерусалиме и сражался с египетской армией в пустыне Негев.
  • “这正是赋予核威慑的作用,它直接产生于我们的防御战略,并构成它的最终表达形式。
    Именно такая роль отводится ядерному сдерживанию, которое напрямую вписывается в нашу стратегию предотвращения.
  • 这正是赋予我们核威慑力量的作用,它直接产生于我们的防御战略,并构成它的最终表达形式。
    Вот какая роль отводится ядерному сдерживанию, и она укладывается в рамки прямого продолжения нашей стратегии предотвращения.
  • " 这正是赋予核威慑的作用,它直接产生于我们的防御战略,并构成它的最终表达形式。
    Именно такая роль отводится ядерному сдерживанию, которое напрямую вписывается в нашу стратегию предотвращения.
  • 这正是赋予我们核威慑力量的作用,它直接产生于我们的防御战略,并构成它的最终表达形式。
    Но продвигаться по пути разоружения мы можем только если будут сохранены условия для нашей глобальной безопасности и если будет единодушно разделяться наша воля к прогрессу.
  • 核国家可能会辩解,获得和研发核武器是其安全和防御战略的一部分,对维护世界和平而言是必要的。
    Эти государства могут утверждать, что приобретение и разработка ядерного оружия являются частью их стратегии в области обороны и безопасности и необходимы для поддержания международного мира.
  • Больше примеров:  1  2