above: 1) вышесказанное; вышеописанное; вышеизложенное; вышеупомянутое; Ex: the above will show... вышеупомянутое свидетельствует о том, что...; Ex: to refer to the above сослаться на упомянутое выше2) лиц
be above: 1) быть выше, чем что-л., кто-л. There's a branch above you - can youreach it? ≈ Над тобой ветка, достанешь до нее? 2) быть в большемколичестве, чем что-л., кто-л. The number of students in each cla
named: 1) упомянутый; назначенный Ex: on the named day, on the day named в назначенный день2) _ам. _воен. безномерной (о соединении)
a cut above: n infml She considers herself a cut above other people — Она считает себя лучше других He's a cut above the others — Он на голову выше других Your work is a cut above his — Твоя работа отличает
Its implementation will also be monitored by the above-named committee. Контроль за ее выполнением также будет осуществляться вышеуказанным Комитетом.
The largest is the above-named one. Самый крупный из них носит название Большой.
The replies from the above-named countries and institutions were received before 15 May. Ответы вышеуказанных стран и учреждений были получены до 15 мая.
Conditions for free visit by students of the above-named categories of theaters of the city are created. Созданы условия для бесплатного посещения студентами вышеназванных категорий театров города.
In fact, the above-named ranges of crops are expected to expand to include more food crops. Действительно, число вышеупомянутых культур предполагается увеличить и включить в него больше продовольственных культур.
At least one of the above-named sections 2 to 4 has to be used in a message. В сообщении должен быть использован по крайней мере один из вышеуказанных разделов 2-4.
Thus, as it has become known, the above-named conscripts were citizens and residents of the Republic of Armenia. Итак, как стало известно, вышеназванные призывники являлись гражданами и жителями Республики Армения.
In witness whereof the above-named Plenipotentiaries have signed the present Treaty and have affixed thereto their seals. В удостоверение чего вышеназванные полномочные представители подписали настоящий Договор и скрепили его своими печатями.
(h) Time variable depth information in the ENC has to be displayed independent of the above-named three display categories. В нем приведены правила кодировки геометрических данных и семантических описаний.
But they are given as stated in the Tamil calendar above-named and as they were translated. Но здесь они приведены, как они даны в вышеупомянутом Тамильском Календаре и как они были переведены.