Essentially, the entire contract area falls within the abyssal hill domain. По сути, весь контрактный район является участком абиссальных холмов.
At the present time, the geographical distribution of most abyssal species is poorly known. В настоящее время географическое распределение большинства глубоководных видов известно плохо.
Despite their fragility, specimens may be quite abundant on abyssal seabeds. Несмотря на хрупкость, особи губок могут в большом изобилии присутствовать на абиссальных участках морского дна.
Unfortunately, the flux of POC to the abyssal seafloor is very difficult to measure directly. К сожалению, приток ДОУ на абиссальное морское дно очень трудно замерить непосредственно.
The abyssal species can be bigger, like those of the genus Anseropoda, which can exceed 45 cm in diameter. Глубоководные виды могут быть крупнее, например представители рода Anseropoda могут превышать 45 см в диаметре.
These are the Chemosynthetic Ecosystems Group, the Seamounts Group and the Census of Diversity of Abyssal Marine Life. Таковыми являются Группа по хемосинтетическим экосистемам, Группа по подводным горам и Перепись разнообразия абиссальной морской флоры и фауны.
The sediment thickness is expected to decrease gradually from the foot of the continental slope towards the abyssal plains of the deep ocean. Предполагается, что от подножия континентального склона в направлении глубоководных абиссальных равнин толщина осадков постепенно увеличивается.
In non-coastal areas, species richness is highest on the deep-ocean floor and at mid-depths of 2,000 to 3,000 metres on the abyssal plain. Из неприбрежных районов наиболее богатыми в плане разнообразия видов являются глубоководные участки морского дна и абиссальная равнина на средних глубинах от 2000 до 3000 метров.
The distinct character of both hydrothermal vents and seamounts results in a level of species endemism that is higher than that found on the abyssal plain. В силу особенностей как гидротермальных источников, так и подводных гор эндемизм обитающих там видов выше, чем у видов, встречающихся на абиссальных равнинах.
Marine habitats and ecosystems are also extremely diverse, ranging from pelagic ecosystems to deep seabed features, such as hydrothermal vents and abyssal plains. Морские ареалы обитания и экосистемы также отличаются крайним разнообразием, начиная от пелагических экосистем и кончая глубоководными особенностями морского дна, как то гидротермальные жерла и абиссальные равнины.