Вход Регистрация

boom-and-bust перевод

Голос:
"boom-and-bust" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ам. _разг. цикл "бум-спад" (в экономике)
  • boom and bust:    полит жарг бум и крах Кажущееся экономическое процветание, за которым следует тяжелый экономический кризис. Эта фраза в устах политика призвана вызвать тревожную реакцию аудитории. Именно так ее упо
  • bust:    1) бюст (скульптура)2) поясной портрет Ex: bust shot поясное изображение (по телевидению)3) верхняя часть тела4) грудь (женщины); бюст5) _книж. внезапное возникновение (пейзажа) Ex: a bust of mounta
  • bust this:    "исключить это" (фраза в конце ошибочного сообщения) "исключить это"
  • boom:    1) гул, рокот (грома, колокола, выстрела) Ex: the dull boom of the disturbed sea глухой гул волнующегося моря Ex: the loud boom of a gun громкий звук ружейного выстрела2) гудение, жужжание Ex: the b
  • boom boom:    Boom Boom (John Lee Hooker song)
  • baby bust:    1) внезапный спад рождаемости
  • beer bust:    n AmE sl There is a beer bust somewhere around here almost every night — Здесь где-то каждый вечер пиво льется рекой
  • bust (sculpture):    Бюст (скульптура)
  • bust a cap:    expr AmE sl Why don't you bust a cap with me? — Хочешь ширнуться героином?
  • bust a gut:    expr sl 1) He's been staying up at nights, busting a gut over all the work he has to do — Он долго не ложился по ночам и корпел над работой, которую он должен был сделать When I'm busting
  • bust dart:    вытачка груди
  • bust hammer:    заклепочный молот (с обжимкой на одном конце и бойком на другом)
  • bust i:    bust In бюстbust in бюст
  • bust ii:    bust IIn см. burst1. 4)bust iin см. burst1. 4)
  • bust iii:    bust IIIn сл. 1) обанкротиться, потерпеть неудачу ( тж . to ~ up); 2) запить; 3)см . burst IIbust iiin сл. 1) обанкротиться, потерпеть неудачу ( тж . to ~ up); 2) запить; 3)см . burst II
Примеры
  • At the same time, there have been some concerns that policymakers may currently be sowing the seeds of future boom-and-bust episodes by taking actions that may slow, or possibly prevent, necessary global adjustments by providing " too much " demand stimulus.
    В то же время высказывались определенные опасения, что, приняв меры для замедления или возможного предотвращения необходимых глобальных корректировок за счет опережающего стимулирования спроса, политики, возможно, посеяли семена будущих кризисов.