broach перевод
Простое прошедшее: broached
Настоящее совершенное: broached
Мно жественное число: broaches
Настоящее длительное: broaching
Настоящее совершенное: broached
Мно жественное число: broaches
Настоящее длительное: broaching
Перевод
Мобильная
- 1) вертел
2) _тех. протяжка; развертка
3) шпиль церкви
4) _ам. брошь
5) делать прокол, отверстие
Ex: he was cruelly broached to death with a dagger _уст. он был безжалостно заколот кинжалом
6) начать, открыть, почать (бочку вина)
7) огласить; начать обсуждение (вопроса)
Ex: we broached the third point мы начали обсуждать третий пункт
Ex: to broach smth. поднять разговор о чем-л.; начать (открыть) дискуссию на какую-л. тему
8) _тех. прошивать; развертывать отверстие
9) обтесывать (камень)
10) _горн. вскрыть пласт, начать разработку (шахты и т. п.) _Id: to broach claret _спорт. _жарг. драться до крови
11) _мор. выйти из ветра
- broach to: повернуть корабль боком к волнам The captain had to hold the wheelfirmly to prevent the ship from broaching to. ≈ Капитану пришлось оченьаккуратно вести корабль, чтобы его не повернуло лагом.
- barbed broach: Пульпоэкстрактор
- broach (nautical): Брочинг
- broach bar: внутренняя протяжка
- broach barbed: пульпэкстрактор (инструмент, предназначенный для удаления корневой пульпы зуба)
- broach bit: 1. развертка; зенкер2. протяжка; прошивка
- broach blade: прошивное лезвие
- broach carrier: рабочие салазки протяжного станка
- broach cylinder: = broaching cylinderцилиндр привода (рабочих салазок) протяжного станка
- broach file: надфиль
- broach gullet: впадина между зубьями протяжки
- broach holder: державка протяжки
- broach line: = broaching lineлиния протяжных станков, участок протяжных станков
- broach position: = broaching positionположение (заготовки) перед протягиванием
- broach puller: рабочий патрон протяжного станка
Примеры
- At first, Margaret broaches the issue directly, but this only angers Nucky.
Сначала, Маргарет прямо говорит о проблеме, но это только злит Наки. - EPE also broaches policy-making in the area of environment and health.
ЭПЕ также охватывает вопросы разработки политики в области охраны окружающей среды и здравоохранения. - Concrete, albeit humble, results should first be attained in areas already broached.
Сначала над бы добиться хотя бы скромных, но конкретных результатов по начатым вопросам. - The topic of unilateral acts was broached in the Sixth Committee at the fifty-ninth session.
Шестой комитет рассмотрел вопрос об односторонних актах на пятьдесят девятой сессии. - Matters concerning the Congo could be broached at a later date at another meeting.
Вопросы, касающиеся положения в Конго, можно было бы рассмотреть на другой встрече в будущем. - With regard to countermeasures, he thought that they should not be broached in the Commission's study.
Что касается контрмер, то, по мнению выступающего, их не следовало включать в исследование Комиссии. - At the same time, we consider that the negotiations should not broach the issue of stockpiles.
В то же время мы полагаем, что такие переговоры не должны затрагивать проблему запасов. - Norway welcomes the willingness of Prime Minister Olmert and President Abbas to broach difficult and substantial issues.
Норвегия приветствует намерение премьер-министра Ольмерта и президента Аббаса начать обсуждение сложных и основополагающих вопросов.