1) _ам. _разг. исполнительный и энергичный Ex: can-do boys работники типа "будет сделано"
can do: expr AmE infml "I'd like to book a table for six this evening" "Can do. What name, please?" — "Я бы хотел заказать на вечер столик для шестерых" - "Будет сдел
no can do: разг. это невозможно, этого я не могу Want a guarantee? No can do! — Хотите гарантию? Этого я дать вам не могу!
as much as one can do: adj infml I've got as much as I can do over there — Там у меня работы невпроворот It's as much as I can do to stand up — Я едва могу встать It was as much as I could do not to laugh — Я с
can etc do worse: expr infml He could do worse — У него могло бы быть и хуже You might do worse — Что же, это неплохо
can't do better: expr infml You can't do better than study facts — Вы бы лучше изучили факты She can't do better than watch her manners — Ей бы не мешало последить за своими манерами
can't do with someone or something: expr infml I can't do with him and his insolence — Я не могу терпеть его за его наглость I can't be doing with this noise — Я не могу вынести этого шума He couldn't do with waiting an
all one can do to do something: expr infml "Will you be wanting more pie?" "Thanks, but it'll he all I can do to finish what I have" — "Тебе еще пирога?" - "Спасибо, хватит, мне бы доесть то
Примеры
A Rado brand ambassador since 2010 René Liu’s can-do attitude perfectly mirrors Rado’s pioneering spirit, making her the ideal ambassador. Готовность и способность Рене Лиу, посла марки с 2010 г., воплощать философию Rado великолепно отражает первооткрывательский дух компании, что делает Рене идеальным представителем Rado.
The sense of camaraderie and can-do that characterized our discussions was greatly facilitated by Iran's chairmanship of the Group of 77 and China. Председатель Группы 77 и Китая, являющийся представителем Ирана, внес существенный вклад в создание благоприятной атмосферы, в которой проходили наши прения и которая характеризовалась чувством товарищества и ощущением возможности добиться конкретных результатов.
Толкование
прилагательное
marked by a willingness to tackle a job and get it done; "a can-do kind of person"; "the city''s indomitable optimism and can-do spirit"