Вход Регистрация

commencing перевод

Голос:
"commencing" примеры
ПереводМобильная
  • Открытие
  • commenchon:    Комманшон
  • commences:    Начинается
  • commend:    1) хвалить; одобрять; Ex: his work was highly commended его работу очень хвалили; его труд получил высокую оценку2) прельщать, привлекать; Ex: this book doesn't commend itself to me эту книгу мне не
  • commencements:    Начала
  • commend to:    1) возвыш. вручать The dying man commended his soul to God. ≈ Умирающийотдал богу душу. 2) расхваливать кому-л. I can commend this book to you.≈ Могу тебе рассказать об этой прекрасной книге. 3) при
  • commencement speech:    речь на церемонии вручения дипломов Обычно для этого учебное заведение приглашает известного политического деятеля, актера, бизнесмена. тж commencement address см commencement ср тж baccalaureate sp
  • commendable:    1) похвальный, достойный одобрения; Ex: commendable efforts похвальные усилия; Ex: to be commendable заслужить одобрения
  • commencement of works:    начало работ
  • commendation:    1) _книж. похвала; одобрение2) _редк. рекомендация3) _ам. _воен. благодарность; Ex: commendation list _воен. список представляемых к награде4) обыкн _pl. _уст. засвидетельствование почтения5) _ист.
Примеры
  • Insert paragraph 510, commencing with the third sentence.
    Включить пункт 510, начиная с третьего предложения.
  • The group will be commencing its work in 2010.
    Эта Группа приступит к своей работе в 2010 году.
  • They shall be verified upon commencing a new employment.”.
    Эти сведения должны проверяться при найме на новую работу".
  • Other NSOs are commencing work on developing micro-data access methods.
    Другие НСУ разворачивают деятельность по разработке методов доступа к микроданным.
  • Norwegian is commencing daily flights from Helsinki Airport to Dubai.
    Авиакомпания Norwegian начинает ежедневное сообщение между Аэропортом Хельсинки и Дубаем.
  • However, there are substantial filing fees for commencing such a proceeding.
    Однако начало такого разбирательства связано со значительными судебными расходами.
  • Commencing speculative proceedings is considered an abuse of court process.
    Возбуждение необоснованных исков считается злоупотреблением судопроизводством.
  • Commencing speculative proceedings is considered an abuse of court process.
    Возбуждение спекулятивных исков считается злоупотреблением судопроизводством.
  • Commencing speculative proceedings is considered an abuse of court process.
    Возбуждение умозрительных исков считается злоупотреблением судопроизводством.
  • We are commencing the action plan with this seminar in Anguilla.
    Мы начинаем осуществление плана действий с настоящего семинара в Ангилье.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5