Вход Регистрация

confound перевод

Голос
"confound" примеры
ПереводМобильная
  • 1) смущать, сбивать с толку; ставить в тупик;
    Ex: to be confounded by smb.s evidence быть сбитым с толку чьими-л. показаниями;
    Ex: to feel confounded by smb.'s praise смутиться от чьей-л. похвалы;
    Ex: the poor election results confounded the government неблагоприятные результаты выборов явились полной неожиданностью для правительства

    2) смешивать, спутывать;
    Ex: to confound words путать слова;
    Ex: to confound twins не отличать близнецов друг от друга;
    Ex: I always confound him with his brother я всегда путаю его с его братом

    3) разрушать;
    Ex: to confound plans разрушать планы

    4) проклинать;
    Ex: confound it!, confound you! к черту!, будь оно проклято!;
    Ex: confound that silly fool! черт бы побрал этого идиота!
  • confoud:    путать ; поражать, приводить в смущение ;
  • confort:    Конфор
  • confounded:    1) смущенный, сбитый с толку; пораженный; Ex: a confounded look выражение растерянности на лице2) _эмоц-усил. отъявленный; Ex: confounded liar отъявленный лгун3) _эмоц-усил. проклятый (в выражениях
  • conforms:    Соответствует
  • confounded design:    мат. план со смешиванием эффектов
  • conformly differential geometry:    конформно дифференциальная геометрия
  • confounded effects:    мат. смешиваемые эффекты
  • conformly connected:    мат. конформно связный
  • confounded estimate:    смешанная оценка
Примеры
  • Confound those who plot for our destruction.
    Восславим мы всех поимённо, Погибших за наш отчий дом.
  • But even a little problem can confound a novice dog-fancier.
    Но даже маленькая проблема способна поставить в тупик начинающего собаковода.
  • But I believe history is about to confound the sceptics.
    Но я считаю, что история вот-вот поставит скептиков в тупик.
  • We are being accused of trying to confuse and confound people.
    Нас обвиняют в попытке запутать и сбить с толку людей.
  • This is a problem that would confound those who stop to recognize it.
    Эта проблема, которая смутила бы тех, кто остановились бы перед признанием ее.
  • The servants of darkness dispatch fear first of all, in order to confound the spirit.
    Прежде всего служители тьмы посылают страх, чтобы смутить дух.
  • A sound religious philosophy does not confound the things of God with the things of Caesar.
    Благоразумная философия не смешивает божье с кесаревым.
  • 71 O People of the Scripture! Why confound ye truth with falsehood and knowingly conceal the truth?
    О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха, хотя сами свидетельствуете?
  • Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
    Запутай, о Иегова, раздели их язык, Потому что я видел насилие и раздоры в городе.
  • Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
    Пойдем же, и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    глагол
  • mistake one thing for another; "you are confusing me with the other candidate"; "I mistook her for the secretary"
    Синонимы: confuse,

  • be confusing or perplexing to; cause to be unable to think clearly; "These questions confuse even the experts"; "This question completely threw me"; "This question befuddled even the teacher"
    Синонимы: confuse, throw, fox, befuddle, fuddle, bedevil, discombobulate,