Вход Регистрация

consanguinity перевод

Голос
"consanguinity" примеры
ПереводМобильная
  • 1) кровное родство

    2) духовное родство, близость

    3) _геол. сродство (пород)
  • collateral consanguinity:    кровное родство по боковой линии
  • degree of consanguinity:    колено, степень родства
  • lineal consanguinity:    родство по прямой линии
  • consanguineous relation:    кровное родство
  • consanguineous population:    родственная популяция
  • consanguinous mating:    близкородственное спаривание
  • consanguineous marriage:    брак кровных родственников; брачные отношения между индивидами, имеющими одного общего предка (в большинстве культур запрещен традициями или законом).
  • consanguity:    = consanguineous relation
  • consanguineous family:    кровнородственная семья; тип семьи, в котором доминируют отношения детей с родителями и детей между собой.
  • conscience:    сущ. совесть to have smth. on one's conscience ≈иметь что-л. на совести, чувствовать себя виноватым в чем-л. to getsmth. off one's conscience ≈ успокоить свою совесть в отношении чего-л.in all consc
  • consanguineous:    1) состоящий в кровном родстве
  • conscience clause:    1) _юр. пункт закона, постановления, допускающий несоблюдение его по этическим, религиозным и др. принципам
Примеры
  • Because of close consanguinity, certain genetic problems occur more frequently.
    Из-за близкого кровного родства, некоторые генетические заболевания встречаются более часто.
  • The child does not however acquire any other right deriving from consanguinity.
    Однако узаконенный ребенок не приобретает никаких иных прав, вытекающих из родства.
  • The child does not however acquire any other right deriving from consanguinity.
    Однако этот ребенок не приобретает никаких иных прав, вытекающих из родства.
  • Marriages based on affinity, consanguinity and or bigamy are prohibited under the law.
    Браки между кровными и близкими родственниками и двоебрачие запрещены законом.
  • The risk of consanguinity linked to such animal exchanges is governed by strict regulations.
    Риск родства в случае этих животных регулируется строгими правилами.
  • Gradually, in fact, more women were seeking chiefly titles, as they were entitled to do by consanguinity.
    Фактически, все большее количество женщин изъявляет желание получить титул вождя, на который они могут претендовать по происхождению.
  • To avoid those problems, most of the States in question had opted for nationality based on consanguinity.
    Чтобы избежать этих проблем, большинство государств, о которых идет речь, предпочло вариант приобретения гражданства на основе кровного родства.
  • The children of Robert's first marriage to Elizabeth Mure were considered illegitimate by some due to reasons of consanguinity.
    Дети Роберта Стюарта от первого брака с Элизабет Мур были признаны незаконными из-за причины кровного родства.
  • Recently DNA tests have been introduced to help determine the degree of consanguinity of family members seeking reunification.
    Недавно в Финляндии была принята система проведения тестов на ДНК для определения степени кровного родства членов семей, желающих воссоединиться.
  • The practice of marriage among consanguinity is prevalent among eastern Bhutanese and some sections of southern Bhutanese, as noted in Section 4.1.
    Как указывается в разделе 4.1, в восточных частях Бутана и некоторых частях южного Бутана распространены браки между близкими родственниками.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование
    имя существительное
  • (anthropology) related by blood
    Синонимы: blood kinship, cognation,