Вход Регистрация

crumb-bum перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • 1) _сл. клоп

    2) _сл. завшивевший бродяга
  • crumb:    1) частица (чего-л.)2) крошка (особ. хлеба)3) крупица Ex: crumbs of information обрывки сведений Ex: crumbs of knowledge крупицы знаний Ex: a few crumbs of comfort некоторое утешение; несколько утеш
  • bum:    1) _груб. зад, задница2) _разг. _сокр. от bumbailiff3) _ам. _разг. лодырь, лоботряс, бездельник4) _ам. _сл. ни на что не годный, никчемный человек; бродяга5) _ам. заядлый болельщик, любитель, фанат
  • on a bum:    adj sl It'd be a miracle if the guy doesn't go on a bum after what happened — Будет чудо, если этот парень не уйдет в запой после всего того, что случилось
  • on the bum:    adj AmE sl 1) He was on the bum all his life — Он всю жизнь прожил на халяву He's always on the bum for cigarettes — Он постоянно сшибает покурить 2) He lost his job and went on the bum — Он по
  • bread-crumb:    ˈbredkrʌm сущ. 1) мякиш 2) мн. хлебные крошки 3) мн. панировочные сухари
  • crumb (film):    Крамб (фильм)
  • crumb the deal:    expr AmE sl He crumbed the deal sure enough — Из-за него все сорвалось
  • crumb-brush:    1) щетка для сметания крошек со стола
  • george crumb:    Крам, Джордж
  • robert crumb:    Крамб, Роберт
  • rubber crumb:    каучуковая крошка
  • a bum steer:    n sl Would I give you a bum steer? — Неужели я тебе посоветую что-нибудь не то? We think what he told us was a bum steer — Мы думаем, что он нам навешал лапши на уши That information from reliable s
  • beach bum:    n AmE sl Some of those beach bums are getting to look sort of old — Некоторые из этих молодых парней, постоянно ошивающихся на пляже, выглядят старше своих лет
  • bum about:    сл. лодырничать, шататься без дела; жить на чужой счет I've been bummingabout for the last year without a job. ≈ Последний год я сидел безработы.
  • bum along:    1) сл. безостановочно двигаться We were just bumming along nicely whenthe tyre burst. ≈ Мы ехали себе ехали, и вдруг у нас лопается колесо. 2)сл. неуклонно развиваться How's your work going? Oh, jus