Вход Регистрация

deplete перевод

Произношение: [ di'pli:t ]  Голос
"deplete" примеры
ПереводМобильная
  • 1) истощать, исчерпывать (запас); опустошать

    2) _образ. обескровливать
    Ex: to deplete one's resources исчерпать ресурсы
    Ex: to deplete the world's natural wealth истощать природные богатства земли
    Ex: to deplete one's strength истощить (подорвать) силы
    Ex: to deplete one's pocket разориться
    Ex: to deplete a garrison of troops сократить численность гарнизона

    3) _спец. обеднять (носителями)

    4) _мед. очищать кишечник; производить кровопускание, пускать кровь
  • deplete electrolyte:    истощать электролит
  • deplete mine:    истощать шахта
  • deplete stocks:    расходовать запас
  • depletable assets:    истощимые активы
  • deplenish:    1) _редк. опорожнять, опустошать
  • depleated material:    обеднённое вещество
  • deplating:    снятие смол гальванического покрытия
  • deplatforming:    Деплатформинг
  • depleted:    1) истощенный, исчерпанный Ex: depleted strength _воен. уменьшившийся состав (вследствие потерь) Ex: depleted uranium _спец. обедненный уран2) опорожненный
Примеры
  • Excessive inshore fishing tends to deplete inshore fisheries.
    Чрезмерное прибрежное рыболовство приводит к истощению прибрежных запасов рыбы.
  • In turn, overly large doses of micronutrients deplete immunity1.
    Напротив, слишком большие дозы микро питательных веществ подавляют иммунитет1.
  • Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
    Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой.
  • The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
    Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой.
  • Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
    Поправка к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой.
  • Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.
    Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой.
  • Chemicals deplete the ozone layer, cause climate change and affect biodiversity.
    Химические вещества разрушают озоновый слой, вызывают изменение климата и затрагивают биоразнообразие.
  • Adults rarely experience growth hormone pulses that completely deplete these stores.
    Взрослые редко испытывают ИМПы ульс гормона роста которые совершенно устощают эти магазины.
  • These projectiles will not deplete your Psycho Gauge and are weak.
    Однако, эти течения не могут противостоять нашей духовной опоре, и они ослабевают.
  • These extensive single-crop systems, which deplete the soil, are a form of neocolonialism.
    Это экстенсивное монокультурное земледелие, истощающее почвы, является формой неоколониализма.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование