enlarge: 1) увеличивать; расширять Ex: to enlarge a hotel by building a new wing расширить гостиницу пристройкой нового крыла Ex: he dictionary has been enlarged to 1,500 pages объем словаря был доведен до 1
enlarged access policy: фин., межд. эк. политика расширенного доступа (программа Международного валютного фонда, позволяющая странам со значительным дефицитом платежных балансов получать дополнительные кредиты; введена в 1
Примеры
Flashes of white light from a coiled in a spiral gas discharge flash lamp, which enlace rod, excite atoms in the rod. Вспышки белого света от свернутой в спираль газоразрядной импульсной лампы, обвивающей стержень, возбуждают атомы в стержне.
A In the case of the ENLACE test, competencies and not curriculum are assessed for the upper secondary education. a На этапе полного среднего образования тестирование ЭНЛАСЕ проводится на предмет овладения умениями и навыками, а не содержанием школьной программы.
In order to prevent any political interference from either the Ministry of the Economy and Finance or CODENPE, those resources are currently being invested by ENLACE Negocios Fiduciarios. США, а также прибыль, которая была получена в последние периоды, предусматривается выделить микрокредиты для касс взаимопомощи.
However, it must be emphasized that both ENLACE and EXCALE highlight the fact that the country faces a major challenge in increasing its efforts with regard to the quality of education. Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что результаты тестирования как ЭНЛАСЕ, так и ЭКСКАЛЕ свидетельствуют о том, что перед страной стоит масштабная задача наращивания усилий, направленных на повышение качества образования.
In the first case, the ENLACE results show that young people in lower secondary education are not being provided with a high-quality education, since the majority of them have insufficient levels of performance. Если говорить о математике, то результаты тестирования ЭНЛАСЕ свидетельствуют о низком качестве подготовки подростков в средней школе, указывая на то, что подавляющее их большинство не справляется с программой по этому предмету.
La JS5, indicó que las mujeres son las más afectadas cuando existen dificultades de acceso al agua y añadió que no existe de manera explícita una política que enlace el derecho al agua con género. В СЗ5 указывается, что при возникновении трудностей с получением доступа к воде в первую очередь от них страдают женщины и что в стране не существует четкой политики, увязывающей право на доступ к воде с признаком пола.
Толкование
глагол
spin,wind, or twist together; "intertwine the ribbons"; "Twine the threads into a rope"; "intertwined hearts" Синонимы: intertwine, twine, entwine, interlace, lace,