Вход Регистрация

exculpatory перевод

Голос
"exculpatory" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _юр. оправдательный, оправдывающий
  • exculpatory clause:    оправдательная статья (снимает личную ответственность с одной из сторонв случае невыполнения условий)
  • exculpatory evidence:    доказательство невиновности
  • exculpative:    1) _юр. оправдательный, оправдывающий
  • exculpation:    1) _юр. оправдание, реабилитация2) _юр. основание, причина оправдания; оправдывающее обстоятельство
  • exculpate:    1) _юр. снимать обвинение, оправдывать, реабилитировать Ex: he was exculpated from both charges с него были сняты оба обвинения2) оправдывать; снимать вину (с кого-л.) Ex: to exculpate oneself from
  • exculbable:    1) _редк. простительный; могущий быть искупленным
  • excurrent:    1) _книж. вытекающий, утекающий; выходящий2) _спец. выводящий, выводной, выносящий
  • excubitors:    Экскувиторы
  • excurse:    1) _редк. бродить, блуждать2) _редк. ходить на прогулку3) _редк. отвлекаться (от темы); делать отступление
Примеры
  • Significantly, all relevant evidence is examined, including exculpatory evidence.
    Важно то, что все соответствующие доказательства, включая доказательства невиновности, проверяются.
  • What penalties were now imposed and were there any exculpatory provisions?
    Какие в настоящее время установлены меры наказания и существуют ли положения об оправдании?
  • The Committee points out that exculpatory material is available during the trials.
    Комитет обращает внимание на то, что в ходе судебных заседаний представляются оправдательные материалы.
  • In particular, there is still no obligation for a prosecuting attorney to disclose exculpatory evidence.
    В частности, обвинитель попрежнему не обязан оглашать снимающие вину обстоятельства39.
  • Investigative activity should require the examination of all evidence, both inculpatory and exculpatory.
    Обязательным требованием следственной работы должно быть изучение всех доказательств, как виновности, так и невиновности.
  • Electronic disclosure of exculpatory materials to the defence is well under way.
    Представление защите в электронной форме материалов, оправдывающих ввиду наличия исключающих вину обстоятельств, идет полным ходом.
  • In the past, defence lawyers devised the defence of honour as a new exculpatory strategy.
    В прошлом адвокаты разрабатывали тезис о защите чести в качестве новой оправдательной стратегии.
  • Furthermore, the prosecution is required to provide the accused with any material that may be exculpatory.
    Кроме того, обвинение должно предоставить обвиняемому любые материалы, которые могут снимать его вину.
  • Furthermore, the prosecutor did not give the order allowing the defence to present exculpatory evidence.
    Кроме того, государственный обвинитель не отдал распоряжения о том, чтобы разрешить защите представить оправдывающие доказательства.
  • If the assistance sought was of an exculpatory nature, then a death penalty assurance was not required.
    Если запрашиваемая помощь имеет оправдательный характер, тогда гарантии неприменения смертной казни не требуются.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • clearing of guilt or blame