Вход Регистрация

fair-lead перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • 1) _мор. киповая планка; полуклюз
  • fair lead:    система направляющих блоков, направляющее устройство
  • fair:    1) ярмарка Ex: the Leipzig Spring F. весенняя Лейпцигская ярмарка2) благотворительный базар Ex: church fair церковный (благотворительный) базар3) выставка Ex: World F. всемирная выставка _Id: a day
  • for fair:    амер. сл. с размахом; полностью, абсолютно, окончательно
  • no fair:    interj AmE infml No fair! I saw it first — Это нечестно! Я первый увидел That's no fair — Хватит жилить
  • fair's fair:    interj BrE infml Fair's fair. If you had done the work properly you wouldn't have been punished — Давай по-честному. Если бы ты сделал работу нормально, никто бы тебя не наказывал
  • be in the lead:    лидировать
  • lead:    1) _хим. свинец Ex: lead ore свинцовая руда Ex: lead plate свинцовая пластинка Ex: lead plating освинцовывание Ex: lead spar, lead vitriol свинцовый купорос, англезит Ex: red lead свинцовый сурик Ex
  • lead into:    1) вводить, вставлять (слова, музыку) The pianist led into the nextpiece of music. ≈ Пианист перешел к новой мелодии. This movement leadsstraight into the next one, without a break. ≈ Эта часть пере
  • lead on:    1) показывать дорогу Ex: you lead on and I'll follow you иди первым, а я за тобой2) _разг. обманывать; вводить в заблуждение Ex: advertisements often lead buyers on реклама часто вводит покупателей
  • lead to:    1) приводить к каким-л. результатам 2) быть причиной чего-л. Socialdrinking may lead to alcoholism. ≈ Пьянство в компаниях приводит калкоголизму. вести к
  • lead-in:    1) введение, вступление; вводное слово, вступительная речь2) _тлв. объявление предстоящей передачи (диктором)3) _тлв. музыкальная заставка (обыкн. к рекламной передаче)4) _эл. _рад. ввод; спуск анте
  • s-lead:    провод от корпуса штепселя
  • t-lead:    провод от головки штепселя, провод "а"
  • scarborough fair (fair):    Ярмарка в Скарборо
  • a fair cop:    n BrE sl It's a fair cop — Его застукали на месте преступления All right, I admit it. That's a fair cop — Хорошо, я должен признать, что ваша взяла The attitude of the professional thief i