fair-lead перевод
- 1) _мор. киповая планка; полуклюз
- fair lead: система направляющих блоков, направляющее устройство
- fair: 1) ярмарка Ex: the Leipzig Spring F. весенняя Лейпцигская ярмарка2) благотворительный базар Ex: church fair церковный (благотворительный) базар3) выставка Ex: World F. всемирная выставка _Id: a day
- for fair: амер. сл. с размахом; полностью, абсолютно, окончательно
- no fair: interj AmE infml No fair! I saw it first — Это нечестно! Я первый увидел That's no fair — Хватит жилить
- fair's fair: interj BrE infml Fair's fair. If you had done the work properly you wouldn't have been punished — Давай по-честному. Если бы ты сделал работу нормально, никто бы тебя не наказывал
- be in the lead: лидировать
- lead: 1) _хим. свинец Ex: lead ore свинцовая руда Ex: lead plate свинцовая пластинка Ex: lead plating освинцовывание Ex: lead spar, lead vitriol свинцовый купорос, англезит Ex: red lead свинцовый сурик Ex
- lead into: 1) вводить, вставлять (слова, музыку) The pianist led into the nextpiece of music. ≈ Пианист перешел к новой мелодии. This movement leadsstraight into the next one, without a break. ≈ Эта часть пере
- lead on: 1) показывать дорогу Ex: you lead on and I'll follow you иди первым, а я за тобой2) _разг. обманывать; вводить в заблуждение Ex: advertisements often lead buyers on реклама часто вводит покупателей
- lead to: 1) приводить к каким-л. результатам 2) быть причиной чего-л. Socialdrinking may lead to alcoholism. ≈ Пьянство в компаниях приводит калкоголизму. вести к
- lead-in: 1) введение, вступление; вводное слово, вступительная речь2) _тлв. объявление предстоящей передачи (диктором)3) _тлв. музыкальная заставка (обыкн. к рекламной передаче)4) _эл. _рад. ввод; спуск анте
- s-lead: провод от корпуса штепселя
- t-lead: провод от головки штепселя, провод "а"
- scarborough fair (fair): Ярмарка в Скарборо
- a fair cop: n BrE sl It's a fair cop — Его застукали на месте преступления All right, I admit it. That's a fair cop — Хорошо, я должен признать, что ваша взяла The attitude of the professional thief i