-minded: -ˈmaɪndɪd второй компонент сложных слов, имеющий значение: 1) обладающий таким складом ума или характера, который указан первым компонентом bloody-minded — кровожадный double-minded — двоедушный; ко
minded: 1) расположенный, готовый (что-л. сделать) Ex: he could do it if he were so minded он мог бы это сделать, если бы захотел Ex: I am minded to go and see him мне хочется его повидать2) (-minded) как к
fair: 1) ярмарка Ex: the Leipzig Spring F. весенняя Лейпцигская ярмарка2) благотворительный базар Ex: church fair церковный (благотворительный) базар3) выставка Ex: World F. всемирная выставка _Id: a day
for fair: амер. сл. с размахом; полностью, абсолютно, окончательно
no fair: interj AmE infml No fair! I saw it first — Это нечестно! Я первый увидел That's no fair — Хватит жилить
fair's fair: interj BrE infml Fair's fair. If you had done the work properly you wouldn't have been punished — Давай по-честному. Если бы ты сделал работу нормально, никто бы тебя не наказывал
absent-minded: ˈæbs(ə)ntˈmaɪndɪd absent-minded.wav прил. рассеянный You are uncommonly absent-minded today. — Вы сегодня необычайно рассеянны. синоним: oblivious
air-minded: 1) интересующийся, увлекающийся летательными апаратами и вопросами авиации и аэронавтики2) предпочитающий самолеты всем другим видам транспорта; любящий летать
broad-minded: 1) с широким кругозором, широких взглядов, терпимый
carnal-minded: 1) суетный; поглощенный земными, практическими интересами и делами
Примеры
We are a young, small and fair-minded country. Мы молодая, небольшая страна с широкими взглядами.
I leave the answer to the discretion of fair-minded people. Я хотел бы оставить этот вопрос на усмотрение справедливых людей.
We seek the support of all fair-minded people in that endeavour. И в этом мы хотим заручиться поддержкой всех здравомыслящих людей.
Any fair-minded discussion of standards inevitably will cover some of the same grounds. Любое конструктивное обсуждение стандартов будет неизбежно опираться и на эти элементы.
We heard what any fair-minded person would not let pass without reply. Мы услышали то, что ни один человек в здравом рассудке не оставит без ответа.
Be fair-minded and treat everyone the same way you want to be treated. Будьте справедливы и рассматривать каждого тот же самый способ, которым Вы хотите быть рассмотренными.
The debate in the General Assembly should be fair-minded and serve to advance efforts to arrive at a two-State solution. Прения на Генеральной Ассамблее должны быть беспристрастными и служить продвижению усилий по достижению решения в отношении двух государств.
Dwarves mistrust half-orcs in general, and the feeling is mutual. Luckily, dwarves are fair-minded, and they grant individual half-orcs the opportunity to prove themselves. К счастью, дварфы справедливы, и они дают возможность каждому полуорку проявить свои качества.
More than that, however, they raise many legitimate questions and prompt deep concern among all fair-minded people in the world. Однако в связи с ним возникает также множество законных вопросов, и они вызывают глубокую озабоченность у всех объективно мыслящих людей мира.
The mediator must be fair-minded, truthful, impartial and without vested interest in the continuation of the conflict or in a specific outcome to it. Посредник должен быть справедливым, честным, беспристрастным и не должен быть заинтересован в продолжении конфликта или в каком-то его конкретном результате.