glimmer перевод
Произношение: [ 'glimə ] Голос
Простое прошедшее: glimmered
Настоящее совершенное: glimmered
Мно жественное число: glimmers
Настоящее длительное: glimmering
Настоящее совершенное: glimmered
Мно жественное число: glimmers
Настоящее длительное: glimmering
Перевод
Мобильная
- 1) мерцание; слабый, тусклый свет
Ex: a glimmer of dawn начало рассвета
Ex: a glimmer of pearls перламутровый отлив жемчуга
2) слабый проблеск
Ex: a glimmer of hope проблеск надежды
3) огонь
4) мерцать; тускло светить
Ex: a distant taper glimmers through the mist далекий огонек тускло светит сквозь туман
Ex: a faint light glimmered at the end of the passage в конце тоннеля тускло мерцал огонек
Ex: the voice came glimmering up the steps снизу донесся голос
5) _мин. слюда
- a false glimmer: Ложный свет
- faint glimmer: тусклое мерцание
- glimmer of hope: искра надежды
- pale glimmer: тусклое мерцание
- slight glimmer: тусклое мерцание
- the glimmer man: Мерцающий
- weak glimmer: тусклое мерцание
- glimepiride: Глимепирид
- glima: Глима
- glim lamp: лампа тлеющего разряда
- glimmered: Мерцающийся
- glim: 1) _сл. свет, лампа, свеча и т. п. Ex: to douse the glim гасить свет2) _сл. глаз3) _сл. _уст. очки
- glimmerglass festival: Фестиваль Глиммерглас
- glikeriya fedotova: Федотова, Гликерия Николаевна
- glimmering: 1) мерцание; тусклое свечение2) смутное представление; намек Ex: to obtain a glimmering of smth. получить некоторое представление о чем-л. Ex: his eyes showed some glimmering of interest в его глаза
Примеры
- But now, suddenly, today there is a glimmer of hope.
Но сейчас, сегодня неожиданно забрезжил луч надежды. - A glimmer of blue and gold and scarlet fire.
Проблеск голубого, зеленого и алого пламени. - These are glimmers of hope and signs of relief.
Это свет надежды и признаки улучшения. - There seems however to be a glimmer of hope.
Однако можно увидеть и проблеск надежды. - This offers a promising glimmer of hope.
А это дает перспективный проблеск надежды. - But today Ambassador Gambari has given us a glimmer of hope.
Но сегодня посол Гамбари дал нам искру надежды. - There is now a glimmer of hope for the Middle East.
Сейчас на Ближнем Востоке появился луч надежды. - We are nonetheless heartened to see some glimmers of hope.
В то же время мы с удовлетворением видим некоторые проблески надежды. - The progress has had some impact and provides glimmers of hope.
Достигнутый прогресс возымел некоторый положительный эффект и дал луч надежды. - But among so much uncertainty, we see glimmers of hope.
Но и в условиях такой большой неопределенности мы видим проблески надежды.
Толкование
- имя существительное
- a slight suggestion or vague understanding; "he had no inkling what was about to happen"
Синонимы: inkling, intimation, glimmering, - a flash of light (especially reflected light)
Синонимы: gleam, gleaming, глагол - shine brightly, like a star or a light
Синонимы: gleam,