Вход Регистрация

grapnel перевод

Голос
"grapnel" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _мор. дрек, кошка

    2) зацепить (крюком, кошкой)
  • grapnel graphoepitaxy:    1) мор. кошка 2) небольшой якорь (с четырьмя-пятью лапами)
  • graphyne:    Графин (вещество)
  • graphy:    -graphyв сложных словах имеет значение регистрация, запись, получениеизображения: - calligraphy каллиграфия - lithography литография -tomography томография - cardiography кардиография - holographyго
  • graphvizlogo.png:    Файл:GraphvizLogo.png
  • grappa:    ˈɡræpə итал.; сущ. граппа
  • graphvalued function:    graph-valued functionмат. функция графа
  • grappel:    дрек
  • graphtheoretical model:    graph-theoretical modelмат. теоретико-графовая модель
  • grapple:    1) _мор. дрек, кошка2) схватка, борьба (тж. спорт)3) _тех. захват; кошка4) сцепиться Ex: to grapple with a ship взять судно на абордаж5) бороться; схватиться, сцепиться Ex: to grapple with one's adv
Примеры
  • Using a combination of grapnel gun and smoke pellet, Batman dodges disaster.
    При помощи крюка и дымовой гранаты Бэтмен уходит от врагов.
  • Hornblower poised himself on the thwarts, eyeing the grapnel line and the cabin window.
    Хорнблауэр встал на банку, оглядывая натянутый линь и окно каюты.
  • A few yards along a seaman was already trying to fling his grapnel up to the top. It came thundering down, missing Bush by no more than a yard, but the seaman without a glance at him snatched it back, poised himself again, and flung the grapnel up the ramparts.
    Она со скрежетом упала меньше чем в ярде от Буша, но матрос, не глядя на него, тут же подтянул кошку к себе, размахнулся, и закинул ее на крепостной вал.
  • A few yards along a seaman was already trying to fling his grapnel up to the top. It came thundering down, missing Bush by no more than a yard, but the seaman without a glance at him snatched it back, poised himself again, and flung the grapnel up the ramparts.
    Она со скрежетом упала меньше чем в ярде от Буша, но матрос, не глядя на него, тут же подтянул кошку к себе, размахнулся, и закинул ее на крепостной вал.
Толкование