Вход Регистрация

idiosyncratic перевод

Голос
"idiosyncratic" примеры
ПереводМобильная
  • прил. 1) отличительный, характерный,
    уникальный 2) идиосинкратический, идиосинкразический Особенное
    idiosyncratic, idiosyncratical
    (медицина) идиосинкразический, аллергический (книжное) своеобразный,
    уникальный
  • idiosyncratic, idiosyncratical:    1) _мед. идиосинкразический, аллергический2) _книж. своеобразный, уникальный
  • idiosyncrasy of machine:    характеристики станка
  • idiosyncrasy of drug:    лекарственная идиосинкразия, повышенная чувствительность к действию лекарственных средств
  • idiosyncrasy:    1) _книж. отличительная черта характера; склад ума2) особенность стиля, своеобразие манеры3) характерная особенность структуры организма человека4) _мед. идиосинкразия, аллергия
  • idiosyncratical:    idiosyncratic, idiosyncratical(медицина) идиосинкразический, аллергический (книжное) своеобразный,уникальный
  • idiosyncrasies:    Характерные
  • idiot:    1) _мед. идиот; слабоумный2) _разг. идиот, дурак
  • idiostatic:    идиостатический
  • idiot board:    1) _профес. телешпаргалка
Примеры
  • The text is often idiosyncratic and grammatically incorrect.
    Текст часто особенный и грамматически неправильный.
  • Every single thing in that movie is wholly idiosyncratic.
    Всё в этом фильме абсолютно реалистично.
  • Most people are food insecure due to idiosyncratic shocks.
    Большинство людей страдают от отсутствия продовольственной безопасности в силу идеосинкретических потрясений.
  • Let us have compassion for others within their own idiosyncratic realms.
    Давайте будем иметь сострадание к другим людям, погруженным в их собственный мир идиосинкразии.
  • Each type of agent exhibits “behaviour” and, moreover, behaviour that is idiosyncratic to that type.
    Каждый тип субъекта демонстрирует "поведение", причем поведение, характерное только для этого типа.
  • With this essay Veyne established himself as an idiosyncratic and important interpreter of his colleague.
    Этим эссе Вейн зарекомендовал себя как важный и уникальный толкователь работ своего коллеги.
  • Kozelek opted to occupy himself with a series of idiosyncratic solo recordings as Red House Painters dissolved.
    Козелек решил заняться серией уникальных сольных записей, которые распустили Red House Painters.
  • The Covenant was promoted as a set of minimum standards, not an idiosyncratic law for individual States.
    Пакт постулируется как свод минимальных стандартов, а не как некий своеобразный закон для отдельных государств.
  • Imperfectly phonetic spelling, as for English, require a much longer time to get acquainted with the idiosyncratic forms.
    Неидеально фонетическое правописание, как для английской языка, требует гораздо длиннее времени получить acquainted с идиосинкразическими формами.
  • However, the agency does not consider it as supportive to the ratings due to the bank's idiosyncratic ownership structure.
    Однако, агентство не считает, что действие может положительно повлиять на рейтинг банка из за идиосинкретической структуры собственности.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    прилагательное
  • peculiar to the individual; "we all have our own idiosyncratic gestures"; "Michelangelo''s highly idiosyncratic style of painting"