Вход Регистрация

ill- перевод

Голос:
"ill-" примеры
ПереводМобильная
  • ˈɪl
    (компонент сложных слов со значением плохо, отталкивающе, недостаточно)
    ill-mannered — плохо воспитанный
    ill-equipped — плохо оборудованный
    ill-disposed — злобный, недоброжелательный
    ill-tempered — с плохим характером
    ill-timed — несвоевременный
    ill-advised — необдуманный
    ill-conceived — непродуманный
  • be ill:    быть больным
  • ill:    1) зло, вред Ex: to do ill причинить вред, плохо обойтись, поступить Ex: I can think no ill of him я не могу думать о нем плохо2) несчастья, невзгоды, беды Ex: the ills of life жизненные невзгоды Ex
  • ill will:    1) недоброжелательность, неприязнь; враждебность
  • ill-will:    ,ɪlˈwɪl ill-will.wav сущ. недоброжелательность, злобность; враждебность, вражда (to, towards)
  • ill.:    сокр. от illustration; illustrated иллюстрация; иллюстрированный
  • acquit ill:    плохо справляться
  • augur ill:    служить дурным предзнаменованием синоним: bode ill
  • be taken ill:    заболевать синоним: sicken, fall sick, fall ill заболе(ва)ть
  • behave ill:    плохо вести себя
  • bode ill:    сулить что-л. плохое (for - для кого-л., чего-л.) Those dark clouds bodeill for this afternoon's garden party. ≈ Эти черные тучи не предвещаютничего хорошего, а у нас обед под открытым небом в саду
  • critically ill:    тяжелобольной
  • fall ill:    заболеть или sick заболе(ва)ть
  • feel ill:    быть больной
  • go ill with:    складываться неблагоприятно для кого-л.
  • ill (france):    Иль (приток Рейна)
Примеры
  • The ill- treatment was inflicted on the complainant allegedly because he had refused to sign a detention protocol.
    С заявителем жестоко обращались якобы из-за его отказа подписать протокол о задержании.
  • Hong Kong, China, is urged not to set an inappropriate high threshold for recognizing a real risk of ill- treatment on return.
    Комитет настоятельно призывает Гонконг, Китай, не устанавливать неоправданно высокий порог требований для признания реальности угрозы применения жестокого обращения после возвращения.
  • Sometimes when Bhagavan speaks, I may look odd to the students, or ill- mannered to some of the devotees, or uncultured to some others. But I am not under my own control.
    Иногда, когда говорит Бхагаван, мое поведение может показаться нелепым студентам или невоспитанным некоторым последователям, или некультурным некоторым другим людям. Но я себя не контролирую.
  • This authority vacuum may compel responsible companies, faced with some of the most difficult social challenges imaginable, to perform de facto governmental roles for which they are ill- equipped, while other firms take advantage of the asymmetry of power they enjoy.
    В других секторах спектр правозащитных проблем является не столь широким и имеет свои собственные характеристики.
  • As a matter of fact, the world today is full of telling examples of success and stories of failure, of well- and ill- conceived, properly steered and poorly executed plans and strategies of reform and change in State bureaucracies and administrations.
    По сути дела, в мире предостаточно ярких примеров достижений и провалов, удачных и плохих задумок, хорошо регулируемых и плохо осуществляемых планов и стратегий реформы и преобразования государственного аппарата и органов управления.
  • AI claimed that consistent and credible reports that individuals have been subjected to ill-treatment and excessive use of force by law-enforcement officials, and about difficulties encountered by victims of torture and other ill- treatment in obtaining justice and reparation, have been received.
    МА заявила, что поступают согласующиеся между собой и заслуживающие доверия сообщения о жестоком обращении и чрезмерном применении силы со стороны сотрудников правоохранительных органов и о трудностях, с которыми сталкиваются жертвы пыток и других видов жестокого обращения в попытках добиться справедливости и возмещения ущерба.