Вход Регистрация

land-tenure перевод

Голос:
"land-tenure" примеры
ПереводМобильная
  • ˈlænd,tenjə
    сущ.
    землевладение
    синоним:
    estate, landed property
  • land tenure:    1) землевладение
  • communal land tenure:    общинное землепользова
  • feudal tenure of land:    феодальный строй поземельных отношений
  • tenure:    1) владение, собственность, имущество Ex: the present land tenure существующая система замлевладения2) временное владение Ex: leawsehold tenure владение имуществом на правах арендатора3) условия вла
  • academic tenure:    постоянная должность; бессрочный контракт; тенюр (тенюре) (для профессорских должностей - зачисление в постоянный штат высшего учебного заведения после прохождения длительного испытательного срока)
  • agricultural tenure:    сельскохозяйственное землевладение
  • allodial tenure:    владение недвижимостью по безусловному праву собственности, свободноевладение собственностью
  • almoin tenure:    см. frankalmoign tenure
  • antiquity of tenure:    «древность», старина, давность владения
  • base tenure:    крепостная система землепользования
  • customary tenure:    система землепользования, основанная на обычае
  • farm tenure:    условия аренды земли
  • feudal tenure:    система феодального землевладения, землевладение на основе феодальной зависимости
  • frank-tenure:    фригольд
  • frankalmoign tenure:    англ. истор. бессрочное владение землёй, пожертвованной церкви с условием вечного поминовения души усопшего жертвователя
Примеры
  • The land-tenure restructuring and regularization will be pursued with the international support.
    Перестройка системы землевладения и ее урегулирование будут осуществляться при международной поддержке.
  • Escaping from this vicious cycle is in many cases made more difficult by inappropriate land-tenure arrangements.
    Разорвать этот порочный круг во многих случаях трудно из-за отсутствия надлежащих механизмов землепользования.
  • He sighted clear property rights and effective land-tenure systems as crucial for ensuring forest health.
    По его мнению, четко обозначенные имущественные права и эффективные системы землевладения имеют решающее значение для обеспечения здорового состояния лесов.
  • Several reports mention that pursuing land-tenure reforms would greatly improve sustainable agricultural production systems in these areas.
    В ряде докладов упоминается, что реформирование землевладения позволило бы значительно улучшить системы устойчивого сельскохозяйственного производства в этих районах.
  • A number of reports mentioned that pursuing land-tenure reforms would greatly improve agricultural production in these areas.
    В ряде докладов упоминалось, что проведение реформ землевладения в значительной степени улучшило бы сельскохозяйственное производство в этих районах.
  • Macroeconomic stability, proper policy and regulatory frameworks and an established land-tenure system can attract responsible private investment.
    Макроэкономическая стабильность, надлежащие политика и нормативная основа, а также наличие сложившейся системы землепользования могут способствовать привлечению ответственных частных инвесторов.
  • This is the critical point at which the subsequent land-tenure became a factor of ethnicity and hence intensifying ethnic animosity.
    Это явилось критическим моментом, означавшим, что землевладение стало фактором этнической принадлежности, усиливающим, таким образом, этническую вражду.
  • The failure to address land-tenure issues has led farmers into marginal areas where they at times produce illicit drug crops to survive.
    Неурегулированность вопросов землевладения вынуждает фермеров перебираться в отдаленные районы, где они занимаются подчас выращиванием незаконных наркотических культур, чтобы обеспечить свое выживание.
  • Land-tenure issues related to biofuel production need to be also carefully evaluated, as discussed in more detail later on in the present report.
    Вопросы землевладения в контексте производства биотоплива также необходимо тщательно проанализировать, о чем будет более подробно сказано далее в настоящем докладе.
  • The land-tenure system has been identified as a critical issue in the entire strategy of combating desertification in agricultural areas, as it recognizes land ownership by local communities.
    Система землевладения указана в числе важнейших компонентов стратегии борьбы с опустыниванием в сельскохозяйственных районах, которая предусматривает признание земельной собственности местных общин.
  • Больше примеров:  1  2