Вход Регистрация

lump перевод

Произношение: [ lʌmp ]  Голос
"lump" примеры
ПереводМобильная
  • 1) ком, глыба; крупный кусок
    Ex: lump of ice глыба льда
    Ex: lump of pudding (большой) кусок пудинга
    Ex: lump of sugar кусо(че)к сахару
    Ex: a lump in the (one's) throat комок в горле
    Ex: he is a lump of selfishness он эгоист до мозга костей

    2) куча, груда; большое количество
    Ex: lump of money масса денег

    3) целое; масса
    Ex: in (by) the lump оптом, огулом; в целом
    Ex: to take in (by) the lump брать оптом; рассматривать в целом
    Ex: all of a lump все вместе, в общем, в целом

    4) опухоль, шишка; бугор, выступ
    Ex: a bad lump on the forehead огромная шишка на лбу

    5) _pl. _ам. _разг. шишки, неприятности; наказание
    Ex: to get one's lumps подвергнуться критике, разносу; получить по шее, быть битым; получить по заслугам
    Ex: he has taken a lot of lumps на него валилось много шишек, ему здорово попадало
    Ex: self-appointed specialists were given their lumps самозванным специалистам был дан отпор

    6) _разг. чурбан, болван, дубина; тупица

    7) болванка (чугуна)

    8) "наем гуртом" (наем рабочих на временную, низкооплачиваемую работу в обход профсоюза) _Id: a lump of clay ком глины; бренное тело; _презр. бездушный человек

    9) кусковой
    Ex: lump coal (крупно)кусковой уголь
    Ex: lump sugar кусковой сахар, рафинад (колотый или пиленый)
    Ex: lump gold золото в самородках

    10) общий, взятый в целом
    Ex: lump payment аккордная оплата
    Ex: lump sum _ком. паушальная, общая сумма (по нескольким платежам вместе); единовременно выплачиваемая сумма

    11) образовать комки, сбиваться в комки
    Ex: oatmeal lumps if you don't stir it если овсянку не перемешивать, она выйдет комковатой

    12) (тж. lump together) смешивать в кучу, в общую массу; соединять (разные вещи)
    Ex: to lump several things under one name объединить разные вещи под одной рубрикой
    Ex: to lump together all expenses объединять расходы, складываться

    13) брать или отдавать оптом, огулом

    14) тяжело, неуклюже ступать (тж. lump along)

    15) грузно садиться, опускаться (тж. lump down) _Id: to lump large напускать на себя важность; держаться высокомерно

    16) _зоол. морской воробей (Cyclopterus lumpus; рыба)

    17) быть недовольным; иметь сердитый, мрачный вид _Id: to lump it примириться _Id: if you don't like it you may (can) lump it нравится, не нравится - придется проглотить
  • by the lump:    оптом
  • in the lump:    оптом оптом, гуртом
  • lump it:    волей-неволей мириться с чем-л.
  • batch lump:    шихтовый ком
  • discrete lump:    мат. дискретная масса
  • lump breaker:    горн. дробилка негабаритов
  • lump charcoal:    кусковой древесный уголь
  • lump coal:    кусковой уголь
  • lump coke:    кусковой кокс
  • lump freight:    твёрдая сумма фрахта, аккордный фрахт
  • lump gold:    золота в самородках
  • lump hammer:    1. кувалда2. киянка
  • lump kidney:    врожденное сращение почек, "спекшаяся" почка, глыбообразная почка
  • lump large:    иметь важный вид
  • lump lime:    кусковая известь
Примеры
  • Of course this doesn't imply eating lump sugar only.
    Конечно, это не означает, есть кусковой сахар только.
  • The lump sum option was selected for two� reasons.
    На разовых выплатах остановились по двум причинам.
  • Gaunt screamed, "Mend it, you pointless lump, mend it!"
    Гонт кричал, "Исправь это, ты бессмысленная глыба, исправь это!"
  • The lump in his throat was painful.
    Комок в горле всё ещё причинял боль.
  • If you want to think clearly, don't lump them together.
    Если хотите мыслить ясно, не сваливайте их в кучу.
  • Tayutama is the third title developed by Lump of Sugar.
    Tayutama является третьей игрой, разработанной компанией Lump of Sugar.
  • Tayutama is the third title developed by Lump of Sugar.
    Tayutama является третьей игрой, разработанной компанией Lump of Sugar.
  • There would thus only be two lump sums to manage.
    Таким образом, расчету подлежали бы только две паушальные суммы.
  • 9 A little leaven leaveneth the whole lump.
    9 Малая закваска заквашивает все тесто.
  • But one should not lump all peoples together.
    Нельзя стричь всех под одну гребенку.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • a compact mass; "a ball of mud caught him on the shoulder"
    Синонимы: ball, clod, glob, clump, chunk,

  • a large piece of something without definite shape; "a hunk of bread"; "a lump of coal"
    Синонимы: hunk,

  • an awkward stupid person
    Синонимы: lout, clod, stumblebum, goon, oaf, lubber, lummox, gawk,

  • an abnormal protuberance or localized enlargement
    Синонимы: swelling, puffiness,

  • глагол
  • group or chunk together in a certain order or place side by side
    Синонимы: collocate, chunk,

  • put together indiscriminately; "lump together all the applicants"
    Синонимы: chunk,