A mantel chimney can still be still found in the kitchen. В кухне по-прежнему можно увидеть особую дымовую трубу с очагом.
On July 31, 2009, Mantel was released from TNA due to creative differences. 31 июля 2009 года Уэйн покинул TNA из-за творческих разногласий.
The landlady lighted the candle of his lantern at that on the coffee-room mantel. Хозяйка от свечи на камине зажгла его фонарь.
The mantel, the ornamental facing around the fireplace, is an architecturally important structure of the fireplace. Кожух, декоративные, стоящие вокруг камина, является важной архитектурной структуре камин.
From 1995 to 1996, Mantel appeared in the World Wrestling Federation as "Uncle Zebekiah." С 1995 по 1996 годы — работал в World Wrestling Federation под псевдонимом Дядя Зебекиа.
In January 2017, it was announced that Mantel would be working as a creative consultant for Impact Wrestling. В январе 2017 года было объявлено, что Киоун будет работать креативным консультантом в Total Nonstop Action Wrestling.
On February 11, 2013, Mantel, under the name of Zeb Colter, returned to WWE as the manager of Jack Swagger. 11 февраля 2013 года Мантел вернулся в WWE под псевдонимом Зеб Колтер и стал менеджером Джека Сваггера.
Then, getting up, he went to the tobacco jar on the mantel, and with his back to us began to fill his pipe. Затем, встав, он взял с камина жестянку с табаком и преспокойно принялся набивать трубку.
Mantel was instrumental in several successful creations for the company, most notably the TNA Knockouts division that helped to reinvigorate interest in women's wrestling in the United States. Он сыграл важную роль в нескольких успешных творениях компании, в первую очередь в создании дивизиона TNA Knockouts, который оживил интерес к женскому рестлингу в США.
They sat on the tables and the mantel in every sort of frame; they covered so much of the walls you couldn't even tell what the pattern on the frigging paper was supposed to be. Они стояли на столах и каминной доске в разнообразных рамочках, они покрывали стены так плотно, что из-под них едва проглядывали обои.