monish: 1) _редк. наставлять; предостерегать; предупреждать (против совершение какого-л. проступка); Ex: the teacher monished the boys of being late учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали2)
This implies that scientific progress would have been impaired by methodological monism. Таким образом, соблюдение методологического монизма помешало бы развитию науки.
For this simplified monism of mind all the multiplicity of being is brushed away. Для этого упрощающего монизма мышления стирается всякая множественность бытия.
There are two major schools of thought that attempt to resolve the mind–body problem; monism and dualism. Существует 2 основных направления решения психофизической проблемы — это дуализм и монизм.
According to the principle of monism, international legal instruments form an integral part of the domestic legal order. В соответствии с монистической системой международно-правовые документы являются составной частью внутригосударственного права.
Theosophic consciousness, in distinction to the old-Christian and the new-Christian consciousness, is a decisive and extreme immanentism and monism. Теософическое сознание, в отличие от старо-христианского и ново-христианского сознания, есть решительный и крайний имманентизм и монизм.
This provision derives from the principle of monism, with primacy of the international law which characterizes the legal system in force. Эта норма берет свое начало в абсолютном признании примата международного права, которое характерно для действующей судебной системы.
This immanentism and monism is received from the ancient religious consciousness of India, it is purely Aryan and does not accommodate the Semitic religious graftings. Этот имманентизм и монизм получен от древнего религиозного сознания Индии, он чисто арийский и не принимает семитической религиозной прививки.
Plato's dialogue Parmenides portrays Zeno as claiming to have written a book defending the monism of Parmenides by demonstrating the absurd consequence of assuming that there is plurality. Платон в диалоге Парменид изображает Зенона, который написал сочинение, защищающее монизм Парменида и доказывающее абсурдность существования многого.
This is shown first of all in the rejection of all the antinomic, out of a fear of dogmatic folly, and in the constant tendency towards monism and Monophysitism. Это сказывается прежде всего в отвержении всякой антиномичности, в боязни безумия догматов, во всегдашнем уклоне к монизму и монофизитству.
The surmounting of Marx is no less great a task, than the surmounting of Haeckel. Marx was a man of genius, at the same time when Haeckel -- was a mediocre populariser, and his monism was painfully dull. Преодоление Маркса не менее великая задача, чем преодоление Геккеля. Маркс был гениальный человек, в то время как Геккель — посредственный популяризатор, и монизм его оскорбительно плоский.