Вход Регистрация

non-recurring перевод

Голос:
"non-recurring" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _редк. неповторяющийся, нерегулярный
    Ex: non-recurring expenses чрезвычайные расходы
  • recurring:    1) текущий (о задолженности, расходах и т. п.)
  • non:    префикс не..., бес..., без..non-прист. означает отрицание или отсутствие non-ability ≈ неспособностьnon-alcoholic ≈ безалкогольный non-concur ≈ не утверждать образуетприлагательные и существительные
  • non-:    1) образует прилагательные и существительные со значением отрицания того, что выражено исходной основой Ex: non-agression ненападение Ex: non-belligerent невоюющий Ex: non-combatant нестроевой Ex: n
  • oft-recurring:    1) часто повторяющийся
  • recurring cause:    мат. периодически повторяющаяся причина
  • recurring character:    Повторяющаяся роль
  • recurring cost:    периодические издержки (напр. заработная плата, сырье)
  • recurring costs:    периодические издержки (напр. заработная плата, сырье)
  • recurring cyclogenesis:    повторный циклогенез
  • recurring decimal:    1) _мат. периодическая десятичная дробь
  • recurring dream:    Повторяющиеся сны
  • recurring events:    повторяющиеся вступления
  • recurring expenses:    учет = recurring cost
  • recurring gain:    учет периодический [повторяющийся] доход (доход, отраженный в отчетности компании, который является типичным для компании и повторяется с определенной периодичностью, напр., поступления от основной
  • recurring income:    учет = recurring gain
Примеры
  • The increase, however, is mostly due to non-recurring items.
    Однако рост во многом стал возможен благодаря единовременным статьям.
  • For non-recurring events, you must include DTEND.
    Для однократных событий необходимо указать DTEND.
  • The total provision made under this budget line is a non-recurring cost.
    Общая сумма ассигнований по этой статье бюджета отражена как единовременные расходы.
  • This includes both activities and associated costs of a recurring and non-recurring nature.
    Сюда входят виды деятельности и сопутствующие расходы регулярного и разового характера.
  • This includes both activities and associated costs of a recurring and non-recurring nature.
    К ним относятся деятельность и сопутствующие расходы регулярного и разового характера.
  • This is a non-recurring adjustment for the 2012 annual report only.
    Эта корректировка носит разовый характер и касается только годового доклада за 2012 год.
  • The Panel finds that the onus is on the claimant to provide adequate evidence that any given item is extraordinary and non-recurring.
    По мнению Группы, бремя доказывания чрезвычайного и единоразового характера той или иной статьи лежит на заявителе.
  • The structure of the UNRWA financial statements reflects both the recurring and non-recurring nature of activities and the means by which they are funded.
    В финансовых ведомостях БАПОР отражается как периодический, так и разовый характер мероприятий, а также ассигнования, за счет которых они финансируются.
  • To improve overall reporting, compliance and risk management, non-recurring investments in the areas of results-based management, strategic reporting and data archiving are needed.
    Для улучшения облщей отчетности, соблюдения установленных требований и устранения рисков требуются разовые ассигнования на основанное на результатах управление, стратегическую отчетность и архивирование данных.
  • He also confirmed the need for separation of recurring and non-recurring costs, and UNDP commitment to more clearly show the link between budget and management results.
    Он подчеркнул и необходимость разделения периодических и непериодических расходов и твердое намерение ПРООН более четко показывать взаимосвязь между бюджетом и результатами управленческой деятельности.
  • Больше примеров:  1  2  3