The day after the Oath-taking Cirion and Eorl embraced and took their leave unwillingly. На следующий день после принесения Клятвы Кирион и Эорл обнялись и с неохотой расстались.
The oath-taking ceremony marked the third anniversary of the arrival of the international community in Kosovo. Церемония принятия присяги ознаменовала собой третью годовщину присутствия международного сообщества в этом крае.
In later times the day of the Oath-taking was reckoned as the first day of the new kingdom, when Eorl took the title of King of the Mark of the Riders. Позже день Принесения Клятв стал считаться первым днем нового королевства, днем, когда Эорл принял титул Короля Марки Всадников.
The ceremony of oath-taking by the new president, Tomislav Nikolić, was attended by the former Serbian presidents, ambassadors to Serbia and numerous officials from the political and public life. На присяге президента Томислава Николича приняли участие бывшие президенты республики, послы аккредитованные в Сербии и много гостей из политической и общественной жизни.
In later times the day of the Oath-taking was reckoned as the first day of the new kingdom, when Eorl took the title of King of the Mark of the Riders. В позднейшие времена день принятия клятвы считался первым днем существования нового королевства, тем днем, когда Эорл принял титул Короля Края Всадников.