Вход Регистрация

plague перевод

Произношение: [ pleig ]  Голос
Простое прошедшее: plagued   
Настоящее совершенное: plagued   
Мно жественное число: plagues   
Настоящее длительное: plaguing   
"plague" примеры
ПереводМобильная
  • 1) чума, моровая язва
    Ex: bubonic plague бубонная чума
    Ex: pneumonic plague легочная чума
    Ex: Siberian plague сибирская язва
    Ex: to catch the plague заболеть (заразиться) чумой

    2) бедствие, бич, наказание, проклятье
    Ex: plague of rats нашествие крыс

    3) _разг. неприятность, досада, беспокойство
    Ex: mosquitoes are the plague of our life here комары отравляют нам здесь всю жизнь
    Ex: the plague of the thing is, nobody could go there but me вся беда в том, что кроме меня туда некому было пойти
    Ex: what a plague that child is! это не ребенок, а наказание какое-то!
    Ex: you plague, why don't you find something to do? мучитель, почему ты не займешься чем-нибудь? _Id: the ten plagues of Egypt десять казней египетских _Id: plague on him, plague take him! черт бы его побрал!, чтоб ему пусто было! _Id: what the (a) plague, how the plague! какого черта! _Id: to avoid smb. like the plague как чумы (огня) бояться кого-л.; обходить кого-л. за версту

    4) _разг. мучить, досаждать; надоедать, беспокоить
    Ex: to plague smb. with questions докучать кому-л. вопросами
    Ex: to plague smb.'s life out отравлять кому-л. жизнь
    Ex: to be plagued by poor health не вылезать из болезней
    Ex: to be plagued to death by smth. до смерти замучить чем-л.
    Ex: to plague a person into doing smth. заставить кого-л. сделать что-л. (не мытьем так катаньем)
    Ex: she was plagued with the thought ее неотступно преследовала (не оставляла в покое) мысль
    Ex: diseases that still plague us болезни, которые все еще преследуют нас
    Ex: I cannot be plagued with this child any longer измучил меня этот ребенок, терпения больше нет

    5) _уст. насылать бедствие

    6) _уст. зачумлять
Примеры
  • But let the plague cease from the people.
    Но останови страшную болезнь, которая убивает мой народ!".
  • Himelin died three days later of the plague.
    Святой Химелин умер тремя днями позже от чумы.
  • The plague hit again in 1374 and in 1383.
    Походы повторялись в 1378 и в 1384 годах.
  • He died in 1807 during an epidemic of plague.
    Умер в 1807 году во время эпидемии чумы.
  • Túrin recovered from the plague, but his sister died.
    Турин оправился от болезни, но его сестра умерла.
  • In some cases, conflicts have plagued individual African countries.
    В некоторых случаях конфликты преследуют отдельные африканские страны.
  • However, Yersin actually linked plague with Y. pestis.
    Однако именно Йерсен фактически связал чуму с Y. pestis.
  • The Plague Champion can shoot normally while suppressed.
    Чемпион чумы может стрелять обычным образом, когда подвергается подавлению.
  • Malaria continues to plague parts of our region.
    Малярия продолжает преследовать некоторые части нашего региона.
  • The plague returned periodically until the eighth century.
    Эпидемия периодически возобновлялась вплоть до следующего века.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • an annoyance; "those children are a damn plague"

  • any large scale calamity (especially when thought to be sent by God)

  • a swarm of insects that attack plants; "a plague of grasshoppers"
    Синонимы: infestation,

  • any epidemic disease with a high death rate
    Синонимы: pestilence, pest,

  • a serious (sometimes fatal) infection of rodents caused by Yersinia pestis and accidentally transmitted to humans by the bite of a flea that has bitten an infected animal
    Синонимы: pestilence, pest, pestis,

  • глагол
  • annoy continually or chronically; "He is known to harry his staff when he is overworked"; "This man harasses his female co-workers"
    Синонимы: harass, hassle, harry, chivy, chivvy, chevy, chevvy, beset, molest, provoke,

  • cause to suffer a blight; "Too much rain may blight the garden with mold"
    Синонимы: blight,