One can observe chronic, protracted or temporary symptoms. Можно заметить признаки постоянные, или длительные, или краткие.
Today, protracted or recurrent crises have become the norm. Сегодня нормой стали затяжные или периодически повторяющиеся кризисы.
The protracted negotiations have left such expectations largely unmet. Затянувшиеся переговоры в основном не оправдали такие ожидания.
Namibia's protracted liberation struggle was bloody and bitter. Длительная борьба Намибии за освобождение была кровавой и тяжелой.
The protracted conflict severely affected agricultural production in Liberia. Продолжительный конфликт серьезно подорвал сельскохозяйственное производство в Либерии.
According to him, this period was unreasonably protracted. Согласно автору, этот период был необоснованно затянут.
Millions of people remain affected by protracted crises. От затяжных кризисов продолжают страдать миллионы людей.
However, this struggle is likely to be protracted. Тем не менее борьба, по-видимому, будет долгой.
Protracted conflicts may result in long-term displacement. Затяжные конфликты могут привести к долговременному перемещению населения.
Countries in protracted crises require special attention. Особое внимание необходимо уделять странам, переживающим затяжные кризисы.
relatively long in duration; tediously protracted; "a drawn-out argument"; "an extended discussion"; "a lengthy visit from her mother-in-law"; "a prolonged and bitter struggle"; "protracted negotiations" Синонимы: drawn-out, extended, lengthy, prolonged,